← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section « soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2009 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section « soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2009 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van de eerste, tweede en derde studiejaren van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « verpleegzorg - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2009 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du jury de la Communauté française | houdende benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse |
chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième | Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van de eerste, |
années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section | tweede en derde studiejaren van het aanvullend beroepssecundair |
« soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé | onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « verpleegzorg - |
mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2009 | studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2009 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische |
graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd op | |
des examens universitaires coordonnées le 31 décembre 1949, telles | 31 december 1949, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 6bis ; |
qu'elles ont été modifiées, notamment l'article 6bis ; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995 | maart 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling |
fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) | van de voorwaarden waaronder het brevet van ziekenhuisverpleger(verpleegster) en dat van |
hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation | ziekenhuisverpleger(verpleegster), richting geestelijke gezondheid en |
santé mentale et psychiatrie, tel qu'il a été modifié le 3 avril 1998, | psychiatrie, wordt toegekend, zoals gewijzigd op 3 april 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés président et secrétaires du Jury constitué |
Artikel 1.Benoemd worden tot voorzitter en secretaris van de |
par le Gouvernement de la Communauté française en vue de procéder en | examencommissie samengesteld door de Regering van de Franse |
2009 aux examens des première, deuxième et troisième années | Gemeenschap met als doel het afnemen in 2009 van de examens van de |
d'enseignement professionnel secondaire complémentaire - section « | eerste, tweede en derde studiejaren van het aanvullend |
soins infirmiers » et section « soins infirmiers - orientation santé | beroepssecundair onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « |
mentale et psychiatrie ». | verpleegzorg - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». |
Président : M. le Dr MORIAUX R., Directeur, à la Direction générale de | Voorzitter : De heer Dr. MORIAUX, R., Directeur bij de Algemene |
la Santé du Ministère de la Communauté française; | Directie Gezondheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
Vice Président : néant | Ondervoorzitter : nihil |
Secrétaire : Mme JOIE D., attachée au Ministère de la Communauté | Secretaris : Mevr. JOIE, D., attaché bij het Ministerie van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Secrétaire adjointe : Mme DELTOUR M., assistante au Ministère de la | Adjunct-secretaris : Mevr. DELTOUR M., assistent bij het Ministerie |
Communauté française. | van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 2.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la première année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het eerste jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la première année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het eerste jaar aanvullend |
secondaire complémentaire des l'établissements d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivants : | officieel onderwijs : |
- Institut provincial de Nursing du Centre | - Institut provincial de Nursing du Centre |
- Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical de Liège | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical te Luik |
- Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial de Tournai | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial te Doornik |
- Ecole provinciale secondaire d'infirmiers(ères) de Namur | - Ecole provinciale secondaire d'infirmiers(ères) te Namen |
§ 2. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
première année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | 1, voor het eerste jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
fonctions dans la première année d'enseignement professionnel | hun ambt bekleden in het eerste jaar aanvullend beroepssecundair |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- I.E.S.CA. Saint-Philippe d'Haine-Saint-Paul | - I.E.S.CA. Saint-Philippe te Haine-Saint-Paul |
- Institut Reine Fabiola de Bruxelles | - Institut Reine Fabiola te Brussel |
- ITEHO Jeanne d'Arc de Tournai | - ITEHO Jeanne d'Arc te Doornik |
Art. 3.§ 1er. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 3.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la deuxième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het tweede jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la deuxième année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het tweede jaar aanvullend |
secondaire complémentaire des l'établissements d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivants : | officieel onderwijs : |
- Institut provincial secondaire d'Infirmiers(ères) de Namur | - Institut provincial secondaire d'Infirmiers(ères) te Namen |
- Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical de Tournai | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical te Doornik |
§ 2. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
deuxième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | 1, voor het tweede jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
fonctions dans la deuxième année d'enseignement professionnel | hun ambt bekleden in het tweede jaar aanvullend beroepssecundair |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- Ecole Ave Maria de Namur | - Ecole Ave Maria te Namen |
- Institut Saint-Joseph et Sainte-Julienne de Liège | - Institut Saint-Joseph et Sainte-Julienne te Luik |
- Ecole Ave Maria de Mons | - Ecole Ave Maria te Bergen |
- I.E.S.C.A. Sainte-Thérèse de Montignies-sur-Sambre | - I.E.S.C.A. Sainte-Thérèse te Montignies-sur-Sambre |
Art. 4.§ 1er. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 4.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het derde jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het derde jaar aanvullend |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivants : | officieel onderwijs : |
- Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial de Mons | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial te Bergen |
- Institut provincial secondaire d'Infirmiers(ères) de Namur | - Institut provincial secondaire d'Infirmiers(ères) te Namen |
- Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial de Liège | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial te Luik |
- Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial de Tournai | - Institut d'Enseignement secondaire paramédical provincial te Doornik |
- Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical de Huy | - Institut provincial d'Enseignement secondaire paramédical te Hoei. |
§ 2. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | 1, voor het derde jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel | hun ambt bekleden in het derde jaar aanvullend beroepssecundair |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- I.E.S.C.A. Sainte-Waudru de Boussu | - I.E.S.C.A. Sainte-Waudru te Boussu |
- Ecole Ave Maria de Mons | - Ecole Ave Maria te Bergen |
- Ecole Ave Maria de Namur | - Ecole Ave Maria te Namen |
- Institut Saint-Joseph et Sainte-Julienne de Liège | - Institut Saint-Joseph en Sainte-Julienne te Luik |
- Institut Reine Fabiola de Bruxelles | - Institut Reine Fabiola te Brussel |
- I.E.S.C.A. Sainte-Philippe d'Haine-Saint-Paul | - I.E.S.C.A. Saint-Philippe te Haine-Saint-Paul |
- I.E.S.CA. Sainte-Thérèse de Montignies-sur-Sambre | - I.E.S.CA. Sainte-Thérèse te Montignies-sur-Sambre |
Bruxelles, le 4 novembre 2009. | Brussel, 4 november 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |