Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/10/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 OKTOBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, modifié par les décrets des 3 mars 2004, 9 mai 2008 federaties, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en
et 24 octobre 2008 et les arrêtés des 8 novembre 2001 et 27 juin 2002; 24 oktober 2008 en de besluiten van 8 november 2001 en 27 juni 2002;
Considérant que l'article 30 du décret précité prévoit que le mandat Overwegende dat artikel 30 van voormeld decreet bepaalt dat het
des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre ans mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden een hernieuwbare
renouvelable et qu'il convient de renouveler; duur van vier jaar heeft en dat het moet worden hernieuwd;
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de Overwegende dat de voorgestelde leden aan de benoemingsvoorwaarden
nomination, voldoen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de

Maisons et Centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative : Adviescommissie voor de Jeugdhuizen en -centra en zijn stemgerechtigd:
5°au titre de représentants de chaque province francophone et un 5° als vertegenwoordiger van elke Franstalige provincie en een
représentant de la Commission communautaire française de la Région de vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale, en application de l'article 22, 1°, f), du décret Hoofdstedelijk Gewest, bij toepassing van artikel 22, 1°, f), van het
: decreet :
Effectif Werkend
Suppléant Plaatsvervangend
Pour la Province de Namur Voor de Provincie Namen
M. MATHIEU Michaël De heer MATHIEU Michaël
Mme GOUMET Myriam Mevr. GOUMET Myriam
Avenue Reine Astrid 22A Avenue Reine Astrid 22A
Place Saint-Aubain, 2 Place Saint-Aubain 2
5000 NAMUR 5000 NAMEN
5000 NAMUR 5000 NAMEN

Art. 2.En vertu de l'article 30 du décret du 20 juillet 2000, le

Art. 2.Krachtens artikel 30 van het decreet van 20 juli 2000 bedraagt

mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de 4 ans et est de duur van het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden 4
renouvelable. jaar en is het hernieuwbaar.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 octobre 2009.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 oktober 2009.

Bruxelles, le 7 octobre 2009. Brussel, 7 oktober 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^