← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juin 2006 portant désignation des membres de la Commission des | Gemeenschap van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de |
programmes de l'enseignement secondaire spécialisé | Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 17, § 3, 36, § 3bis, 50 et 62, § 2, tel que modifié; | de artikelen 17, § 3, 36, § 3bis, 50 en 62, § 2, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement de la Commission des | juni 2004 betreffende de inrichting en de werking van de Commissie |
programmes de l'enseignement secondaire spécialisé; | voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
portant désignation des membres de la Commission des programmes de | juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor de |
l'enseignement secondaire spécialisé, modifié par l'arrêté du 10 juillet 2009; | programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van 10 juli 2009; |
Vu les propositions du Conseil général de concertation de | Gelet op de voorstellen van de Algemene Overlegraad voor |
l'enseignement spécialisé et de l'inspecteur coordonnateur; | |
Considérant les propositions du Conseil général de concertation de | |
l'enseignement spécialisé et de l'inspecteur coordonnateur, | gespecialiseerd onderwijs en van de inspecteur-coördinator, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 29 juin 2006 portant désignation des membres | Gemeenschap van 29 juni 2006 houdende aanstelling van de leden van de |
de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire | Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair |
spécialisé, sont apportées les modifications suivantes : | onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au 1°, 6e alinéa, les termes « M. Joël DEGUELDRE » sont remplacés | 1° In 1°, zesde lid, worden de woorden « De heer Joël DEGUELDRE » |
par les termes « Mme Rose ROMAIN »; | vervangen door de woorden : « Mevr. Rose ROMAIN »; |
2° Au 1°, 7e alinéa, les termes « M. Eric GILLET » sont remplacés par | 2° In 1°, zevende lid, worden de woorden « De heer Eric GILLET » |
les termes « M. Jean-Paul NOEL »; | vervangen door de woorden « De heer Jean-Paul NOEL »; |
3° Au 1°, 8e alinéa, les termes « M. Marc VERKOYEN » sont remplacés | 3° In 1°, achtste lid, worden de woorden « De heer Marc VERKOYEN » |
par les termes « M. Philippe ENGLEBERT »; | vervangen door de woorden « De heer Philippe ENGLEBERT »; |
4° Au 2°, 1er alinéa, les termes « Mme Fernande SCHMITZ-BALBEUR » sont | 4° In 2°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Fernande |
remplacés par les termes « Mme Yasmine LORENT ». | SCHMITZ-BALBEUR » vervangen door de woorden « Mevr. Yasmine LORENT ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses |
wordt. Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2009. | Brussel, 7 september 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |