← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant ouverture à nomination définitive des fonctions d'accompagnateurs et de professeurs au Conservatoire royal de Mons "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant ouverture à nomination définitive des fonctions d'accompagnateurs et de professeurs au Conservatoire royal de Mons | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opening voor benoeming in vast verband van de ambten van begeleider en leraar op het « Conservatoire royal de Mons » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 MAART 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant ouverture à nomination définitive des fonctions | opening voor benoeming in vast verband van de ambten van begeleider en |
d'accompagnateurs et de professeurs au Conservatoire royal de Mons | leraar op het « Conservatoire royal de Mons » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de Hogere Kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 126; | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op artikel 126; |
Vu l'avis du Conseil de gestion pédagogique des 9 et 10 février 2004 | Gelet op het advies van de Raad voor pedagogisch beheer van 9 en 10 |
et du 17 mars 2004; | februari 2004 en van 17 maart 2004; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 188.128 du 21 novembre 2008 | Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 188.128 van 21 november |
annulant la décision ministérielle du 22 mars 2004 autorisant le | 2008 tot vernietiging van de ministeriële beslissing van 22 maart 2004 |
directeur du Conservatoire royal de Mons à ouvrir à une nomination à | waarbij de directeur van het « Conservatoire royal de Mons » |
titre définitif les fonctions d'accompagnateurs et de professeurs pour | toegelaten wordt voor een benoeming in vast verband ambten te openen |
le domaine de la musique, pour les cours d'accompagnement, d'analyse | van begeleider en leraar voor het domein van de muziek, voor de |
d'écriture spécialisée analyse, de formation musicale, d'orchestre, de | begeleidingslessen, de lessen van gespecialiseerd |
psychopédagogie générale, d'instrumentale-guitare, | muziekschrijven-ontleding, muziekvorming, orkest, algemene |
d'instrumentale-hautbois, de piano et de piano d'accompagnement; | psychopedagogie, instrument-gitaar, instrument-hobo, piano en |
pianobegeleiding; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné, le 13 février 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 februari 2009; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 6 mars 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 maart |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | 2009; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; | |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009, | van 6 maart 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Directeur du Conservatoire royal de Mons est autorisé |
Artikel 1.De Directeur van het « Conservatoire royal de Mons » wordt |
à ouvrir à une nomination à titre définitif, pour le domaine de la | toegelaten voor een benoeming in vast verband de volgende ambten van |
musique, les fonctions d'accompagnateur et de professeurs suivantes : | begeleider en leraar te openen voor het domein van de muziek : |
1 accompagnateur . . . . . 8 h | 1 begeleider . . . . . 8 u. |
1 professeur d'instrument, spécialité accompagnement au piano . . . . | 1 leraar instrument, gespecialiseerd in de pianobegeleiding . . . . . |
. 10 h | 10 u. |
1 professeur d'analyse et écritures, spécialité analyse . . . . . 8 h | 1 leraar ontleding en muziekschrijven, specialiteit ontleding . . . . |
1 professeur de formation musicale . . . . . 12 h | . 8 u. 1 leraar muziekvorming . . . . . 12 u. |
1 professeur de formation musicale . . . . . 12 h | 1 leraar muziekvorming . . . . . 12 u. |
1 professeur d'instrument, spécialité guitare . . . . . 9 h | 1 leraar instrument, specialiteit gitaar . . . . . 9 u. |
1 professeur d'instrument, spécialité hautbois/cor anglais . . . . . 5 h | 1 leraar instrument, specialiteit hobo/Engelse hoorn . . . . . 5 u. |
1 professeur d'orchestre . . . . . 6 h | 1 leraar orkest . . . . . 6 u. |
1 professeur d'instrument, spécialité piano . . . . . 12 h | 1 leraar instrument, specialiteit piano . . . . . 12 u. |
1 professeur d'instrument, spécialité piano . . . . . 12 h | 1 leraar instrument, specialiteit piano . . . . . 12 u. |
1 professeur de psychopédagogie générale . . . . . 12 h | 1 leraar algemene psychopedagogie . . . . . 12 u. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à dater du 22 mars 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 maart 2004. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs wordt belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mars 2009. | Brussel, 6 maart 2009. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |