Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel de Wallonie-Bruxelles International Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor de personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du personnel de tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor de
Wallonie-Bruxelles International personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'Accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
de la Région de Bruxelles Capitale créant une entité commune pour les het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
Relations internationales de Wallonie-Bruxelles et notamment l'article gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen
4; "Wallonie-Bruxelles", inzonderheid op artikel 4;
Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'Accord de Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
créant une entité commune pour les Relations internationales de tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de
Wallonie-Bruxelles; internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles";
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
2006 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les membres du oktober 2006 tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor
personnel du Commissariat général aux Relations internationales; de personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations
internationales" (Commissariaat-generaal voor Internationale
Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 14 avril 2008 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril 2008; april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 april 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
Vu le protocole n° 369 du Comité de négociation du Secteur XVII, april 2008; Gelet op het protocol nr. 369 van het Onderhandelingscomité voor
conclu le 23 mai 2008; Sector XVII, gesloten op 23 mei 2008;
Vu l'avis n° 44.740/4 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2008 en Gelet op het advies nr. 44.740/4 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister
Ministre ayant les Relations internationales dans ses attributions; van Internationale Betrekkingen;
Vu la délibération du Gouvernement du 5 décembre 2008, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 december 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est instauré l'octroi de chèque-repas pour les membres

Artikel 1.De toekenning van maaltijdcheques wordt ingesteld voor de

du personnel de Wallonie-Bruxelles International. personeelsleden van Wallonie-Bruxelles International.

Art. 2.Wallonie-Bruxelles International participe au régime d'octroi

Art. 2.Wallonie-Bruxelles International neemt deel aan de regeling

de chèques-repas instauré par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon van de toekenning van maaltijdcheques ingesteld bij het besluit van de
du 15 novembre 1990 instaurant l'octroi de chèques-repas pour les Waalse Gewestexecutieve houdende toekenning van maaltijdcheques aan de
membres du personnel des services de l'Exécutif wallon, des Cabinets personeelsleden van de Diensten van de Waalse Gewestexecutieve, van de
des Ministres de l'Exécutif régional wallon et de certains organismes Kabinetten van de Ministers van de Waalse Gewestexecutieve en van
d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de sommige instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de
tutelle de la Région. controle of het toezicht van de Waalse Gewestexecutieve.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27

octobre 2006 instaurant l'octroi du chèques-repas pour les membres du oktober 2006 tot instelling van de toekenning van maaltijdcheques voor
personnel du Commissariat général aux Relations internationales est de personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations
internationales" (Commissariaat-generaal voor Internationale
abrogé. Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België), wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 5.Les Ministres qui ont les Relations internationales et la

Art. 5.De Minister van Internationale Betrekkingen en de Minister van

Fonction publique dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce Ambtenarenzaken worden, ieder wat hem betreft, belast met de
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 décembre 2008. Brussel, 5 december 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre en charge des Relations internationales, De Minister van Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre en charge du Budget et de la Fonction publique, De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^