← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant Wallonie-Bruxelles International à solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes publics et de leurs ayants droit "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant Wallonie-Bruxelles International à solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes publics et de leurs ayants droit | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij « Wallonie-Bruxelles International » ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant Wallonie-Bruxelles International à solliciter sa | waarbij « Wallonie-Bruxelles International » ertoe gemachtigd wordt om |
participation au régime de pensions institué par la loi du 28 avril | deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes publics et de leurs ayants droit | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, et notamment l'article 1er alinéa 3, remplacé par l'arrête | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, derde lid, vervangen bij |
royal du 05 juillet 1990; | het koninklijk besluit van 5 juli 1990; |
Vu le décret du 15 octobre 1991 relatif au régime de pensions des | Gelet op het decreet van 15 oktober 1991 betreffende de |
membres du personnel de certains établissements ou entreprises de la | pensioenregeling van de personeelsleden van sommige instellingen of |
Communauté française et notamment l'article 2; | ondernemingen van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'Accord de | Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale | de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
créant une entité commune pour les Relations internationales de | tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
Wallonie-Bruxelles conclu le 20 mars 2008; | internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles" gesloten op 20 maart 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 avril 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 avril 2008; | april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 30 april 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu le protocole n° 367 du Comité de négociation du Secteur XVII, | april 2008; Gelet op het protocol nr. 367 van het Onderhandelingscomité van Sector |
conclu le 23 mai 2008; | XVII, gesloten op 23 mei 2008; |
Vu l'avis n° 44.741/4 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2008 en | Gelet op het advies nr. 44.741/4 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
Ministre ayant les Relations internationales dans ses attributions; | Minister van Internationale Betrekkingen; |
Vu la délibération du Gouvernement du 5 décembre 2008, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 5 december 2008; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Wallonie-Bruxelles International est autorisé à |
Artikel 1.« Wallonie-Bruxelles International » wordt ertoe gemachtigd |
solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi | om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 |
du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 3.Les Ministres ayant la Fonction publique et les Relations |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van |
internationales dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui | Internationale Betrekkingen worden, ieder wat hem betreft, belast met |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 décembre 2008. | Brussel, 5 december 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre en charge des Relations internationales, | De Minister van Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre en charge du Budget et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |