Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/11/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs analoge weg van 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 te verdelen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs
service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus analoge weg van 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 te verdelen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de «
belge de la Communauté française (RTBF); Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF);
Gelet op de beheersovereenkomst van de RTBF, zoals die gevoegd is bij
Vu le contrat de gestion de la RTBF tel qu'annexé à l'arrêté du 13 het besluit van 13 oktober 2006 houdende goedkeuring van de derde
octobre 2006 portant approbation du troisième contrat de gestion de la beheersovereenkomst van de « Radio-Télévision belge de la Communauté
Radio-Télévision belge de la Communauté française pour les années 2007 française » voor de jaren 2007 tot en met 2011, inzonderheid op
à 2011 incluses, notamment l'article 35, al. 4 et 5; artikel 35, vierde lid en vijfde lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Sur proposition du Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions; oktober 2008; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de audiovisuele sector;
Après délibération du 6 novembre 2008, Na de beraadslaging van 6 november 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La RTBF est autorisée à assurer la distribution en mode

Artikel 1.De RTBF wordt ertoe gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs

analogique du service BE PREMIUM à l'aide des canaux TV 39 (Liège), 50 analoge weg te verdelen via de kanalen TV 39 (Luik), 50 (Brussel), 58
(Bruxelles), 58 (Anderlues) et 63 (Léglise), aux conditions fixées par (Anderlues) en 63 (Léglise), onder de voorwaarden vastgesteld door de
la convention conclue le 24 mai 2000 entre la RTBF et CANAL PLUS overeenkomst die op 24 mei 2000 tussen de RTBF en CANAL PLUS Belgique
Belgique SA. SA werd gesloten.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets du 1er juillet 2008 au 31

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008 tot en

décembre 2008 inclus. met 31 december 2008.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor de audiovisuele sector wordt belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 novembre 2008. Brussel, 6 november 2008.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^