← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs analoge weg van 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 te verdelen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la RTBF à assurer la distribution en mode analogique du | waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs |
service BE PREMIUM du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 inclus | analoge weg van 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 te verdelen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « |
belge de la Communauté française (RTBF); | Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF); |
Gelet op de beheersovereenkomst van de RTBF, zoals die gevoegd is bij | |
Vu le contrat de gestion de la RTBF tel qu'annexé à l'arrêté du 13 | het besluit van 13 oktober 2006 houdende goedkeuring van de derde |
octobre 2006 portant approbation du troisième contrat de gestion de la | beheersovereenkomst van de « Radio-Télévision belge de la Communauté |
Radio-Télévision belge de la Communauté française pour les années 2007 | française » voor de jaren 2007 tot en met 2011, inzonderheid op |
à 2011 incluses, notamment l'article 35, al. 4 et 5; | artikel 35, vierde lid en vijfde lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Sur proposition du Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions; | oktober 2008; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de audiovisuele sector; |
Après délibération du 6 novembre 2008, | Na de beraadslaging van 6 november 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La RTBF est autorisée à assurer la distribution en mode |
Artikel 1.De RTBF wordt ertoe gemachtigd de dienst BE PREMIUM langs |
analogique du service BE PREMIUM à l'aide des canaux TV 39 (Liège), 50 | analoge weg te verdelen via de kanalen TV 39 (Luik), 50 (Brussel), 58 |
(Bruxelles), 58 (Anderlues) et 63 (Léglise), aux conditions fixées par | (Anderlues) en 63 (Léglise), onder de voorwaarden vastgesteld door de |
la convention conclue le 24 mai 2000 entre la RTBF et CANAL PLUS | overeenkomst die op 24 mei 2000 tussen de RTBF en CANAL PLUS Belgique |
Belgique SA. | SA werd gesloten. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets du 1er juillet 2008 au 31 |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008 tot en |
décembre 2008 inclus. | met 31 december 2008. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de audiovisuele sector wordt belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 novembre 2008. | Brussel, 6 november 2008. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |