Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission CAPAES | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 APRIL 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la | houdende aanstelling van de leden van de GPBHO-Commissie (leden van de |
chambre compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) | raad bevoegd voor het hoger onderwijs in Hogescholen) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het |
Getuigschrift van Pedagogische Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs | |
pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en hautes | (GPBHO) (CAPAES) in de hogescholen en van de voorwaarden voor het |
écoles et ses conditions d'obtention, spécialement l'article 8; | verkrijgen ervan, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het decreet van 2 juni 2006 houdende wijziging van het |
Vu le décret du 2 juin 2006 modifiant le décret du 17 juillet 2002 | decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het getuigschrift van |
pedagogische bekwaamheid voor het hoger onderwijs (CAPAES "certificat | |
définissant le Certificat d'aptitude pédagogique approprié à | d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur") in de |
l'Enseignement supérieur (CAPAES) en hautes écoles et ses conditions | hogescholen en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, |
d'obtention, spécialement l'article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Vu le décret du 13 décembre 2007 portant divers mesures en matière | Gelet op het decreet van 13 december 2007 houdende verschillende |
d'enseignement, notamment l'article 88, § 3bis ; | maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 88, § 3bis; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, spécialement l'article | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
6, § 1er, 10°; | 6, § 1, 10°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la | november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de |
Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17 | GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet |
juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique | van 17 juli 2002 tot bepaling van het Getuigschrift van Pedagogische |
approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en hautes écoles et ses | Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in de |
conditions d'obtention; | Hogescholen en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES, | juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | oktober 2007 tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
21 novembre 2002 définissant notamment la composition et le | Franse Gemeenschap van 21 november 2002 tot bepaling van de |
fonctionnement de la Commission CAPAES pris en application de | samenstelling en de werking van de GPBHO-Commissie genomen bij |
l'article 8 du décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat | toepassing van artikel 8 van het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling |
van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger | |
d'aptitude pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) | onderwijs (CAPAES - " Certificat d'aptitude pédagogique approprié à |
en hautes écoles et dans l'enseignement supérieur de promotion sociale | l'enseignement supérieur ") in de hogescholen en in het hoger |
onderwijs voor sociale promotie en van de voorwaarden voor het | |
et ses conditions d'obtention, | verkrijgen ervan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il faut entendre par "arrêté", l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.Onder « besluit » moet verstaan worden het besluit van de |
de la Communauté française du 21 novembre 2002 définissant notamment | Regering van de Franse Gemeenschap van 21 november 2002 tot bepaling |
la composition et le fonctionnement de la Commission CAPAES pris en | van de samenstelling en de werking van de GPBHO-Commissie genomen bij |
application de l'article 8 du décret du 17 juillet 2002 définissant le | toepassing van artikel 8 van het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling |
van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger | |
Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur | onderwijs (CAPAES - " Certificat d'aptitude pédagogique approprié à |
l'enseignement supérieur ") in de hogescholen en in het hoger | |
(CAPAES) en Hautes Ecoles et ses conditions d'obtention, modifié par | onderwijs voor sociale promotie en van de voorwaarden voor het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2007. | verkrijgen ervan, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2007. |
Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission CAPAES : |
Art. 2.Tot lid van de GPBHO-Commissie worden benoemd : |
1° en qualité de membre visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté : | 1° als lid bedoeld in artikel 1, 1° van het besluit : |
- le Directeur général de l'enseignement non obligatoire et de la | - De Directeur-generaal van het niet verplicht onderwijs en |
recherche scientifique; | wetenschappelijk onderzoek; |
2° en qualité de membre visé à l'article 1er, 2° de l'arrêté : | 2° als lid bedoeld in artikel 1, 2° van het besluit : |
- le fonctionnaire responsable de la Direction des hautes écoles ou | - De ambtenaar belast met de Directie van de hogescholen of zijn |
son délégué; | afgevaardigde |
3° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, a), de | 3° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, a) van het besluit : |
l'arrêté : - M. Henri Deprez; | - De heer Henri Deprez; |
- Mme Vinciane Dekeyser; | - Mevr. Vinciane Dekeyser; |
4° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, a), de | 4° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, a) van het |
l'arrêté : | besluit : |
Pour les Hautes Ecoles : | Voor de hogescholen : |
- M. Jacques Lebegge; | - De heer Jacques Lebegge; |
- Mme Dominique Dupont; | - Mevr. Dominique Dupont; |
- M. Guy Philippron; | - De heer Guy Philippron; |
- M. Michel Bettens; | - De heer Michel Bettens; |
5° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, b), de | 5° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, b) van het besluit : |
l'arrêté : Pour les Hautes Ecoles : | Voor de hogescholen : |
- M. Etienne Schaffer; | - De heer Etienne Schaffer; |
- M. Michel Dumont; | - De heer Michel Dumont; |
- Mme Marie-Agnès Deffrenne; | - Mevr. Marie-Agnès Deffrenne; |
6° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, b), de | 6° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, b) van het |
l'arrêté : | besluit : |
Pour les Hautes Ecoles : | Voor de hogescholen : |
- M. Alfred Schaner; | - De heer Alfred Schaner; |
- M. Pierre Dehalu; | - De heer Pierre Dehalu; |
- M. Jacques Neyrynck; | - De heer Jacques Neyrynck; |
7° en qualité de membres visés à l'article 1er, 3°, c), de l'arrêté : | 7° als lid bedoeld in artikel 1, 3°, c) van het besluit : |
- en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au | - in functie van het beroepsdossier ingediend door de kandidaat voor |
CAPAES, un représentant du responsable de la formation; | het GPBHO, een vertegenwoordiger van de opleidingsverantwoordelijke; |
8° en qualité de membres effectifs visés à l'article 1er, 3°, d), de | 8° als werkend lid bedoeld in artikel 1, 3°, d) van het besluit : |
l'arrêté : - en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au | - in functie van het beroepsdossier ingediend door de kandidaat voor |
CAPAES, deux experts dont l'un aura une compétence scientifique et | het GPBHO, twee deskundigen waarvan één een wetenschappelijke |
l'autre une compétence pédagogique, dans la spécialité du candidat au CAPAES; | bevoegdheid en de andere een pedagogische bevoegdheid zal hebben, |
9° en qualité de membres suppléants visés à l'article 1er, 3°, d), de | binnen de specialiteit van de GPBHO-kandidaat; 9° als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 1, 3°, d) van het |
l'arrêté : | besluit : |
- en fonction du dossier professionnel déposé par le candidat au | - in functie van het beroepsdossier ingediend door de kandidaat voor |
CAPAES, deux experts dont l'un aura une compétence scientifique et | het GPBHO, twee deskundigen waarvan één een wetenschappelijke |
l'autre une compétence pédagogique, dans la spécialité du candidat au | bevoegdheid en de andere een pedagogische bevoegdheid zal hebben, |
CAPAES. | binnen de specialiteit van de kandidaat voor het GPBHO. |
Art. 3.M. Jean-Pierre Baisieux, attaché principal, est désigné en |
Art. 3.De heer Jean-Pierre Baisieux, eerstaanwezend attaché, wordt |
tant que secrétaire effectif de la Commission CAPAES. | aangesteld als werkend secretaris van de GPBHO-Commissie. |
Mme Brigitte Twyffels, attachée, est désignée en tant que secrétaire | Mevr. Brigitte Twyffels, attaché, wordt aangesteld als |
suppléante de la Commission CAPAES. | plaatsvervangend secretaris van de GPBHO-Commissie. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
janvier 2004 portant désignation des membres de la Commission CAPAES | januari 2004 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-Commissie wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2008. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2008. |
Bruxelles, le 4 avril 2008. | Brussel, 4 april 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et des Relations | De Minister van Hoger Onderwijs |
internationales, | en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |