Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin 2007 fixant la composition de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin 2007 fixant la composition de la chambre de recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juni 2007 houdende de samenstelling van de raad van beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 5 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juin 2007 fixant la composition de la chambre de recours du personnel Gemeenschap van 1 juni 2007 houdende de samenstelling van de raad van
technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française beroep voor het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de
surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra
Le Gouvernement de la Communauté française De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen,
notamment l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale
articles 145, 147, 148, 151 et 153 tels que modifiés par le décret du centra, inzonderheid op de artikelen 145, 147, 148, 151 en 153, zoals
31 janvier 2002; vervangen bij het decreet van 31 januari 2002;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
2007 fixant la composition de la Chambre de recours du personnel juni 2007 houdende de samenstelling van de raad van beroep voor het
technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
et des membres du personnel du service d'inspection chargés de la Gemeenschap alsook voor de personeelsleden van de inspectiedienst
surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het
obligatoire, Leerplichtonderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3, 3e alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de

Artikel 1.In artikel 3, 3e lid, van het besluit van de Regering van

la Communauté française du 1er juin 2007 fixant la composition de la de Franse Gemeenschap van 1 juni 2007 houdende de samenstelling van de
Chambre de recours du personnel technique des centres raad van beroep voor het technisch personeel van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook voor de
personnel du service d'inspection chargés de la surveillance de ces personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
centres psycho-médico-sociaux, les mots « M. Jean-Michel Crabbé, psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden « de heer Jean-Michel
Attaché à la Direction des affaires générales, de la sanction des Crabbé, Attaché bij de Directie Algemene Zaken, bekrachtiging van de
études et des C.P.M.S » sont remplacés par les mots « Mme Chantal studies en P.M.S.C. » vervangen door de woorden « Mevr. Chantal
Domboue, Attachée au Service général des statuts et de la carrière des Domboue, Attaché op de Algemene dienst voor de Statuten en de loopbaan
Personnels de l'Enseignement de la Communauté française ». van het onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap ».

Art. 2.La Ministre ayant le statut des membres du personnel technique

Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het statuut van de leden van

des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française dans ses het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Franse Gemeenschap behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 5 novembre 2007. wordt. Brussel, 5 november 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^