← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 JUNI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission | van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « |
d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » | Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » |
(Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad) | |
Le Gouvernement de la Communauté francaise, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen |
relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures | inzake onderwijs via taalbad en verschillende maatregelen inzake |
en matière d'enseignement, notamment l'article 3; | onderwijs, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 |
relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à | mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen |
enseigner en langue d'immersion, notamment l'article 2; | om toelating tot het onderwijzen via taalbad, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation | januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission |
à enseigner en langue d'immersion » modifié par l'arrêté du | d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » (Commissie voor de |
toelating tot het onderwijzen via taalbad), gewijzigd bij het besluit | |
Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre 2006 et du 6 | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 november 2006 en van |
mars 2007; | 6 maart 2007; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale et de la | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, van de |
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des | Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van |
membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue | de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » |
(Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad), onder | |
d'immersion », au point 2°, les mots « M. José Colson » sont remplacés | punt 2°, worden de woorden « de heer José Colson » vervangen door de |
par « Yvan Aufort ». | woorden « de heer Yvan Aufort ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
wordt. Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 juin 2007. | Brussel, 7 juni 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
et de Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |