Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de l'appel à candidatures des représentants d'opérateurs culturels visés à l'article 28, § 2, 7° du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la promotion et au renforcement des collaborations entre la Culture et l'Enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten voor de vertegenwoordigers van culturele operators bedoeld bij artikel 28, § 2, 7° van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
houdende vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot | |
fixant les modalités de l'appel à candidatures des représentants | kandidaten voor de vertegenwoordigers van culturele operators bedoeld |
d'opérateurs culturels visés à l'article 28, § 2, 7° du décret du 24 | bij artikel 28, § 2, 7° van het decreet van 24 maart 2006 betreffende |
mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la promotion et au | het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden |
renforcement des collaborations entre la Culture et l'Enseignement | tussen Cultuur en Onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la | Gelet op het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, |
promotion et au renforcement des collaborations entre la Culture et | bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en |
l'Enseignement, et notamment l'article 28, § 2, 7°; | Onderwijs, en inzonderheid op artikel 28, § 2, 7°; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
september 2006; | |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 41.045/2/V, gegeven op | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 41.045/2/V, donné le 23 août 2006 en | 23 augustus 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Conseil d'Etat; | |
Sur proposition de la Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale, et de la Ministre de la Culture, | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, en van de |
de l'Audiovisuel et de la Jeunesse; | Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un appel à candidatures visant la désignation par le |
Artikel 1.Er wordt om de drie jaar en ten laatste tegen 1 oktober een |
oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad en op de Internetsite | |
van de Franse Gemeenschap (www.culture.be) bekendgemaakt met als doel | |
Gouvernement de 4 représentants d'opérateurs culturels en qualité de | de aanstelling door de Regering van 4 vertegenwoordigers van culturele |
membres de la Commission de sélection et d'évaluation visée au | operatoren als leden van de selectie- en evaluatiecommissie bedoeld |
Chapitre III du Titre IV du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise | bij Hoofdstuk III van Titel IV van het decreet van 24 maart 2006 |
en oeuvre, à la promotion et au renforcement des collaborations entre | betreffende het instellen, bevorderen en versterken van |
la Culture et l'Enseignement, est publié tous les 3 ans et au plus | samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs. |
tard le 1er octobre au Moniteur belge et sur le site de la Communauté | |
française www.culture.be. | |
Art. 2.Les candidatures sont introduites auprès de la Cellule |
Art. 2.De kandidaturen worden ingediend bij de Cellule |
Culture-Enseignement visée au Chapitre II du Titre IV du décret du 24 | Culture-Enseignement bedoeld bij Hoofdstuk II van Titel IV van het |
mars 2006 précité au plus tard pour le 31 octobre. Elles sont | voornoemde decreet van 24 maart 2006 ten laatste tegen 31 oktober. Ze |
accompagnées d'une lettre de motivation et du curriculum vitae du | worden ingediend samen met een motiveringsbrief en het curriculum |
candidat. | vitae van de kandidaat. |
Art. 3.Les candidat(e)s sont averti(e)s de leur désignation le 1er |
Art. 3.De kandidaten worden ten laatste tegen 1 december over hun |
décembre au plus tard. Les représentants d'opérateurs culturels sont | aanstelling ingelicht. De vertegenwoordigers van culturele operatoren |
désignés pour une durée de trois ans. | worden aangesteld voor een periode van drie jaar. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2006. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2006. |
Art. 5.Le Ministre ayant la Culture dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid Cultuur behoort, wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2006. | Brussel, 8 september 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |