Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 MAART 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs | van 19 december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden |
des Hautes Ecoles | voor de Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseil | januari 1997 houdende instelling van de Algemene Raad en van de Hoge |
supérieurs des Hautes Ecoles; | Raden voor de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes | december 2002 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raden voor |
Ecoles; | de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son | augustus 2004 houdende regeling van haar werking, en inzonderheid op |
article 12, 10°, a) ; | artikel 12, 10°, a) ; |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 4, l'alinéa 2, 2° de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 4, lid 2, 2° van het besluit van de Regering van |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de |
nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel | leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen zoals gewijzigd bij het |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 |
24 février 2003 et du 6 juillet 2005, les mots « Mme Marie-Jeanne | en van 6 juli 2005 worden de woorden « Mevr. Marie-Jeanne Stallaert » |
Stallaert » sont remplacés par les mots « Mme Céline Ververs ». | vervangen door de woorden « Mevr. Céline Ververs ». |
Art. 2.Dans l'article 12, l'alinéa 1er, 5° de l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 12, lid 1, 5° van het besluit van de Regering van |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de |
nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel | leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen zoals gewijzigd bij het |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 |
24 février 2003 et du 6 juillet 2005, les mots « M. Benoît Du Champs » | en van 6 juli 2005 worden de woorden « de heer Benoît Du Champs » |
sont remplacés par les mots « Mme Delphine Strauven ». | vervangen door de woorden « Mevr. Delphine Strauven ». |
Art. 3.Dans l'article 12, l'alinéa 2, 5° de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.In artikel 12, lid 2, 5° van het besluit van de Regering van |
de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des | de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par | leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen zoals gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 |
et du 6 juillet 2005, les mots « M. Rachid Errhamouni » sont remplacés | en van 6 juli 2005 worden de woorden « de heer Rachid Errhamouni » |
par les mots « Mme Delphine Michel ». | vervangen door de woorden « Mevr. Delphine Michel ». |
Art. 4.Dans l'article 14, l'alinéa 2, 5° de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In artikel 14, lid 2, 5° van het besluit van de Regering van |
de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des | de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 houdende benoeming van de |
membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles tel que modifié par | leden van de Hoge Raden voor de Hogescholen zoals gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 février 2003 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 februari 2003 |
et du 6 juillet 2005, les mots « Mme Valérie Ska » sont remplacés par | en van 6 juli 2005 worden de woorden « Mevr. Valérie Ska » vervangen |
les mots « M. Aurian Bourguignon ». | door de woorden « de heer Aurian Bourguignon ». |
Art. 5.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Art. 5.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
la Recherche scientifique et des Relations internationales est chargée | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 7 mars 2006. | wordt. Brussel, 7 maart 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |