← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du plan d'optimalisation de la Haute Ecole IESN "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du plan d'optimalisation de la Haute Ecole IESN | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het optimalisatieplan van de "Haute Ecole IESN" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation du plan d'optimalisation de la Haute Ecole IESN | tot goedkeuring van het optimalisatieplan van de "Haute Ecole IESN" |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret-programme du 21 décembre 2004 portant diverses mesures | Gelet op het programma-decreet van 21 december 2004 houdende diverse |
concernant les Fonds budgétaires, le Fonds Ecureuil de la Communauté | maatregelen inzake de begrotingsfondsen, het "Fonds Ecureuil" van de |
française et le désendettement, les institutions universitaires, les | Franse Gemeenschap en de schuldafbouw, de universitaire instellingen, |
Hautes Ecoles, les internats, les Centres psycho-médico-sociaux, les | de Hogescholen, de internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de |
bâtiments scolaires, l'enseignement et le statut des membres du | schoolgebouwen, het onderwijs en het statuut van de leden van het |
personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et | administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
de service des établissements d'enseignement organisé par la | onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, |
Communauté française, notamment l'article 12; | inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mars 2005 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
déterminant les modalités du plan d'optimalisation des Hautes Ecoles | maart 2005 tot vaststelling van de nadere regels voor het |
en application de l'article 12 du décret-programme du 21 décembre 2004 | optimalisatieplan van de Hogescholen met toepassing van artikel 12 van |
portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le Fonds | het programma-decreet van 21 december 2004 houdende diverse |
Ecureuil de la Communauté française et le désendettement, les | maatregelen inzake de begrotingsfondsen, het "Fonds Ecureuil" van de |
institutions universitaires, les Hautes Ecoles, les internats, les | Franse Gemeenschap en de schuldafbouw, de universitaire instellingen, |
Centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, l'enseignement | de Hogescholen, de internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de |
et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de | schoolgebouwen, het onderwijs en het statuut van de leden van het |
maîtrise, gens de métier et de service des établissements | administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
d'enseignement organisé par la Communauté française, notamment | onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, |
l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu que la Haute Ecole IESN a déposé son plan d'optimalisation auprès | Overwegende dat de "Haute Ecole IESN" op 29 april 2005 haar |
du Gouvernement en date du 29 avril 2005; | optimalisatieplan bij de Regering heeft ingediend; |
Considérant que le plan d'optimalisation de la Haute Ecole IESN | Overwegende dat het optimalisatieplan van de "Haute Ecole IESN" de |
comporte les éléments nécessaires à son approbation; | elementen bevat die nodig zijn voor zijn goedkeuring; |
Considérant le rapport du collège des commissaires du Gouvernement | Gelet op het verslag van het college van de Regeringscommissarissen |
auprès des Hautes Ecoles; | bij de Hogescholen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2005 | 2005; Gelet op de akkoordbevinding van 2 september 2005; |
Sur proposition de la Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations extérieures; | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan d'optimalisation, déposé le 29 avril 2005, par la |
Artikel 1.Het optimalisatieplan dat op 29 april 2005 door de "Haute |
Haute Ecole IESN est approuvé. | Ecole IESN" werd ingediend, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2005. | Brussel, 2 september 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations extérieures, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |