← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 14 du décret-programme du 21 décembre 2004 portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le Fonds Ecureuil de la Communauté française et le désendettement, les institutions universitaires, les Hautes Ecoles, les internats, les Centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, l'enseignement et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, pour la Haute Ecole Charlemagne "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 14 du décret-programme du 21 décembre 2004 portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le Fonds Ecureuil de la Communauté française et le désendettement, les institutions universitaires, les Hautes Ecoles, les internats, les Centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, l'enseignement et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française, pour la Haute Ecole Charlemagne | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 14 van het programmadecreet van 21 december 2004 houdende diverse maatregelen inzake de begrotingsfondsen, het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap en de schuldafbouw, de universitaire instellingen, de Hogescholen, de internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de schoolgebouwen, het onderwijs en het statuut van de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, voor de « Haute Ecole Charlemagne » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application de l'article 14 du décret-programme du 21 décembre | houdende toepassing van artikel 14 van het programmadecreet van 21 |
2004 portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le | december 2004 houdende diverse maatregelen inzake de |
Fonds Ecureuil de la Communauté française et le désendettement, les | begrotingsfondsen, het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap en |
institutions universitaires, les Hautes Ecoles, les internats, les | de schuldafbouw, de universitaire instellingen, de Hogescholen, de |
Centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, l'enseignement | internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de schoolgebouwen, het |
et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de | onderwijs en het statuut van de leden van het administratief |
maîtrise, gens de métier et de service des établissements | personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
d'enseignement organisé par la Communauté française, pour la Haute | onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, voor de « |
Ecole Charlemagne | Haute Ecole Charlemagne » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret-programme du 21 décembre 2004 portant diverses mesures | Gelet op het programmadecreet van 21 december 2004 houdende diverse |
concernant les Fonds budgétaires, le Fonds Ecureuil de la Communauté | maatregelen inzake de begrotingsfondsen, het « Fonds Ecureuil » van de |
française et le désendettement, les institutions universitaires, les | Franse Gemeenschap en de schuldafbouw, de universitaire instellingen, |
Hautes Ecoles, les internats, les Centres psycho-médico-sociaux, les | de Hogescholen, de internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de |
bâtiments scolaires, l'enseignement et le statut des membres du | schoolgebouwen, het onderwijs en het statuut van de leden van het |
personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et | administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
de service des établissements d'enseignement organisé par la | onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, |
Communauté française, notamment l'article 14; | inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 septembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 september 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 |
Considérant les chiffres de population au 1er février 2005 de la Haute | september 2005; Gelet op de bevolkingscijfers op 1 februari 2005 van de « Haute Ecole |
Ecole Charlemagne; | Charlemagne »; |
Sur la proposition de la Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations | Wetenschappelijk onderzoek en Internationale betrekkingen; |
internationales; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant attribué à la Haute Ecole Charlemagne en |
Artikel 1.Het bedrag dat toegekend wordt aan de « Haute Ecole |
application de l'article 10 du décret-programme du 21 décembre 2004 | Charlemagne » bij toepassing van artikel 10 van het programmadecreet |
portant diverses mesures concernant les Fonds budgétaires, le Fonds | van 21 december 2004 houdende diverse maatregelen inzake de |
Ecureuil de la Communauté française et le désendettement, les | begrotingsfondsen, het « Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap en |
institutions universitaires, les Hautes Ecoles, les internats, les | de schuldafbouw, de universitaire instellingen, de Hogescholen, de |
Centres psycho-médico-sociaux, les bâtiments scolaires, l'enseignement | internaten, de psycho-medisch-sociale centra, de schoolgebouwen, het |
et le statut des membres du personnel administratif, du personnel de | onderwijs en het statuut van de leden van het administratief |
maîtrise, gens de métier et de service des établissements | personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de |
d'enseignement organisé par la Communauté française est fixé à | onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, wordt |
158.520,22 euros. | vastgelegd op 158.520,22 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 9 septembre 2005. | Brussel, 9 september 2005. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |