← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de professeurs auprès du service de l'enseignement à distance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de professeurs auprès du service de l'enseignement à distance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de leraars op de dienst afstandsonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 OKTOBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation de professeurs auprès du service de l'enseignement à distance | houdende aanstelling van de leraars op de dienst afstandsonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 décembre 1984 organisant l'Enseignement à Distance | Gelet op het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het |
de la Communauté française; | Afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1984 portant création de cours à distance; | 27 december 1984 houdende oprichting van afstandscursussen; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection de l'Enseignement à distance, | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie Afstandsonderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les spécialistes identifiés ci-après sont désignés à |
Artikel 1.De hieronder opgenomen deskundigen worden van 1 september |
l'Enseignement à Distance du 1er septembre 2004 au 31 août 2006 : | 2004 tot 31 augustus 2006 aangesteld op het Afstandsonderwijs : |
- M. Pascal PLEES, infographiste, CESS électro-mécanique; | - De heer Pascal PLEES, infografist, getuigschrift hoger secundair |
onderwijs elektromechanica; | |
- M. Vincent TERCELIN, gradué en informatique; | - De heer Vincent TERCELIN, gegradueerde in de informatica; |
- M. Christian VAN OVERSCHELDE, licence en traduction en allemand et | - De heer Christian VAN OVERSCHELDE, licentiaat vertaler Duits en |
néerlandais. | Nederlands. |
Art. 2.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
Art. 2.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
et de la Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de Sociale Promotie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 octobre 2004. | Brussel, 6 oktober 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, | |
chargée de l'Enseignement obligatoire et de la Promotion sociale, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en de |
Sociale Promotie, | |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |