Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2004-2005 aux implantations sortantes et aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2004-2005 aux implantations sortantes et aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2004-2005 aan de niet meer opgenomen vestigingen en aan de vestigingen die in aanmerking komen voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2004-2005 toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2004-2005 aan
aux implantations sortantes et aux implantations bénéficiaires de de niet meer opgenomen vestigingen en aan de vestigingen die in
discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du aanmerking komen voor positieve discriminatie, met toepassing van
30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
discriminations positives discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française : De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de
l'Etat; Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 9; discriminatie, inzonderheid op artikel 9;
Vu le décret du 17 décembre 2003 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2004; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2004; 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juni 2004;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations bevoegdheid de positieve discriminatie in het leerplichtonderwijs behoort;
positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004, van 2 juni 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un montant de huit millions cinq cent quarante neuf mille

Artikel 1.Een bedrag van acht miljoen vijfhonderd negenenveertig

neuf cent vingt et un euros trente-cinq centimes (8.549.921,35 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division organique 51 est affecté à un complément de 6625 périodes.

Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004.

Art. 4.Le Ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 2 juin 2004 Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E. J.-M. NOLLET ANNEXE 1. ENSEIGNEMENT ORGANISE PAR LA COMMUNAUTE FRANCAISE Implantations bénéficiaires : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du 2 juin 2004 du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2004-2005 aux implantations sortantes et aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Bruxelles, le 2 juin 2004. Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.

duizend negenhonderd éénentwintig euro vijfendertig cent (8.549.921,35 EUR), ten laste van het krediet uitgetrokken op basisallocatie 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51, wordt bestemd voor bijkomende 6625 lestijden.

Art. 2.De verdeling van die lestijden wordt vermeld in de bijlage bij dit besluit.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 2 juni 2004 Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Kinderwelzijn, belast met het basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,

J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^