← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2004-2005 de l'article 12, § 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2004-2005 de l'article 12, § 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing voor het schooljaar 2004-2005 van artikel 12, § 1 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant application pour l'année scolaire 2004-2005 de l'article 12, § | houdende toepassing voor het schooljaar 2004-2005 van artikel 12, § 1 |
1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de | van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het |
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la | gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
réglementation de l'enseignement | onderwijswetgeving |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement, notamment l'article 12, § 1er; | onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
Considérant les demandes introduites par les directeurs des écoles de | 10; Gelet op de aanvragen ingediend door de directeurs van de scholen van |
la Communauté française et par les pouvoirs organisateurs dans | de Franse Gemeenschap en door de inrichtende machten van het |
l'enseignement subventionné en vue d'organiser certains cours et | gesubsidieerde onderwijs met het oog op de organisatie van bepaalde |
activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne | pedagogische cursussen en activiteiten van de uurregeling in een |
autre que le français; | andere moderne taal dan het Frans; |
Vu les avis des conseils de participation crées en application de | Gelet op de adviezen van de participatieraden opgericht met toepassing |
l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions | van artikel 69 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire |
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en |
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, | de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, |
donnés les 9 février 2004, 10 décembre 2003, 25 mars 2004, 14 décembre | gegeven op 9 februari 2004, 10 december 2003, 25 maart 2004, 14 |
2001, 13 janvier 2004, 9 mars 2004, 20 mars 2003, 10 et 15 décembre | december 2001, 13 januari 2004, 9 maart 2004, 20 maart 2003, 10 en 15 |
2003, 16 mars 2004, 17 décembre2003, 24 mars 2004, 25 mars 2004, 25 | december 2003, 16 maart 2004, 17 december 2003, 24 maart 2004, 25 |
mars 2004, 24 mars 2004, 5 novembre 2003, 23 mars 2004, 16 mars 2004, | maart 2004, 25 maart 2004, 24 maart 2004, 5 november 2003, 23 maart |
7 juin 2001, 25 mars 2004, 30 mars 2004, 26 mars2004, 27 novembre | 2004, 16 maart 2004, 7 juni 2001, 25 maart 2004, 30 maart 2004, 26 |
2003, 15 mars 2004, 26 mars 2004, 23 mars 2003, 17 mars 2004, 29 mars | maart 2004, 27 november 2003, 15 maart 2004, 26 maart 2004, 23 maart |
2004, 26 avril 2004 6 janvier 2004, 11 février 2004, 2 mars 2004, 8 | 2003, 17 maart 2004, 29 maart 2004, 26 april 2004, 6 januari 2004, 11 |
décembre 2003, 4 décembre 2003, 26 février 2003, 21 octobre 2003, 16 | februari 2004, 2 maart 2004, 8 december 2003, 4 december 2003, 26 |
décembre 2003, 9 mars 2004, 17 février 2004, 8 mars 2004, 25 mars | februari 2003, 21 oktober 2003, 16 december 2003, 9 maart 2004, 17 |
2004, 25 mars 2004, 25 mars 2004, 25 mars 2004, 28 octobre 1998, 28 | februari 2004, 8 maart 2004, 25 maart 2004, 25 maart 2004, 25 maart |
novembre 2003, 24 mars 2003, 2 mars 2004, 24 mars 2004, 16 mars 2004, | 2004, 25 maart 2004, 28 oktober 1998, 28 november 2003, 24 maart 2003, |
5 mai 2004. | 2 maart 2004, 24 maart 2004, 16 maart 2004, 5 mei 2004. |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn belast met het |
fondamental dans ses attributions, | Basisonderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les écoles suivantes, organisées ou subventionnées par la |
Artikel 1.De volgende scholen, georganiseerd of gesubsidieerd door de |
Communauté française, sont autorisées à organiser durant l'année | Franse Gemeenschap, worden toegelaten bepaalde pedagogische cursussen |
scolaire 2004-2005 certains cours et activités pédagogiques de la | en activiteiten van de uurregeling tijdens het schooljaar 2004-2005 te |
grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : | organiseren in een andere moderne taal dan het Frans : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. |
Bruxelles, le 6 juin 2004. | Brussel, 6 juni 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E. | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de "O.N.E. » |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |