← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de la Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au programme des travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de la Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au programme des travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2003 houdende benoeming van de afgevaardigden van de Regering bij de "Commission communautaire inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
février 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de | van 21 februari 2003 houdende benoeming van de afgevaardigden van de |
la Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des | Regering bij de "Commission communautaire inter-caractère" opgericht |
dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au programme des | op grond van de bepalingen van het decreet van 14 juni 2001 |
travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de | betreffende het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés | van het basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of |
ou subventionnés par la Communauté française | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juin 2001 relatif au Programme de travaux de | Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor |
première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement | dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair |
fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés | onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
par la Communauté française, et plus particulièrement l'article 24; | Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 21 en 22; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres de la | juli 1999 houdende vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden |
Communauté française; | onder de Ministers van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement; | juli 1999 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de la | februari 2003 houdende benoeming van de leden van de "Commission |
Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des | communautaire inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen |
dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au Programme des | van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor |
travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de | dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés | onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
ou subventionnés par la Communauté française; | Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé du programme | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn belast met het |
d'urgence pour les bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental | Urgentieprogramma voor de schoolgebouwen van het basis- en secundair |
et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la | onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française; | Gemeenschap; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, b, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, b, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 21 février 2003 portant nomination des | Franse Gemeenschap van 21 februari 2003 houdende benoeming van de |
délégués du Gouvernement auprès de la Commission communautaire | afgevaardigden van de Regering bij de "Commission communautaire |
inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen van het decreet | |
inter-caractère créée en vertu des dispositions du décret du 14 juin | van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan |
2001 relatif au Programme des travaux de première nécessité en faveur | de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt |
des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de | ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de |
l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté | |
française les mots "M. Bruno PONCHAU" sont remplacés par les mots "M. | woorden "de heer Bruno PONCHAU" vervangen door de woorden "de heer |
Olivier SOUMERYN SCHMIT". | Olivier SOUMERYN SCHMIT". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 8 juin 2004. | Brussel, 8 juni 2004. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de l'Enfance, chargé du Programme d'Urgence pour les | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Urgentieprogramma voor |
Bâtiments scolaires | de Schoolgebouwen |
de l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement secondaire | van het basis- en secundair Onderwijs dat wordt ingericht of |
organisés ou subventionnés par la Communauté française, | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |