Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties van het personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 5 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties van het
personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van de
la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende
générale des milieux d'accueil algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002, portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de
Naissance et de l'Enfance, en abrégé O.N.E.; "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.";
Vu la proposition de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, donnée Gelet op het voorstel van de "Office de la Naissance et de l'Enfance",
le 24 mars 2004 gegeven op 24 maart 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2004 Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; maart 2004;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, le 31 Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 maart 2004;
mars 2004, sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 31 maart 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te
un délai ne dépassant pas trente jours; geven binnen een termijn van hoogstens dertig dagen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat No 36.901/4, donné le 27 avril 2004, en Gelet op het advies nr. 36.901/4 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur april 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de
Missions confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance; Opdrachten toegewezen aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance";
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder :

1° "l'arrêté milieux d'accueil" : l'arrêté du Gouvernement de la 1° "het besluit opvangvoorzieningen" : het besluit van de Regering van
Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene
générale des milieux d'accueil. reglementering inzake opvangvoorzieningen.
2° "le code de qualité" : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 2° "de kwaliteitscode" : het besluit van de Regering van de Franse
française du 17 décembre 2003 fixant le code de qualité de l'accueil. Gemeenschap van 17 december 2003 tot vaststelling van de kwaliteitsopvangcode.
3° "l'Office" : l'Office de la Naissance et de l'Enfance. 3° "de Dienst" : de "Office de la Naissance et de l'Enfance".
CHAPITRE II. - Formations et qualifications initiales HOOFDSTUK II. - Aanvankelijke opleidingen en kwalificaties

Art. 2.Les formations reconnues pour les directeurs(trices) de

Art. 2.De erkende opleidingen voor directeurs (trices) van

maisons d'enfants, en application de l'article 42, alinéa 3 de kinderhuizen, met toepassing van artikel 42, derde lid, van het
l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende :
- Les formations visées à l'article 42, alinéa 1er, de l'arrêté - De opleidingen bedoeld in artikel 42, eerste lid, van het besluit
milieux d'accueil pour le(la) directeur(trice) et les personnes qui opvangvoorzieningen voor de directeur(trice) en de personen die
assurent l'encadrement psycho-médico-social dans les crèches, instaan voor de psycho-medisch-sociale omkadering in de crèches,
prégardiennats et maisons communales d'accueil de l'enfance. peutertuinen en gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen.
- Le diplôme de formation de "chef d'entreprise : directeur(trice) de - Het diploma voor de opleiding tot "ondernemingshoofd" :
maisons d'enfants" délivré par l'Institut wallon de Formation en directeur(trice) van kinderhuizen, uitgereikt door het "Institut
Alternance des Indépendants et des P.M.E. et par l'Espace Formation wallon de Formation en Alternance des Indépendants et des P.M.E." en
P.M.E. de la Commission communautaire française ou une formation door de "Espace Formation P.M.E." van de Franse Gemeenschapscommissie
équivalente organisée par la promotion sociale. of een gelijkgestelde opleiding, georganiseerd door de sociale

Art. 3.Les qualifications reconnues comme pouvant remplacer celle de

promotie.

Art. 3.De kwalificaties erkend om deze van kinderverzorger(-ster) te

puériculteur(trice) pour l'encadrement des enfants de plus de dix-huit kunnen vervangen voor de omkadering van kinderen van boven de achttien
mois dans les crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de maanden in de crèches, peutertuinen en gemeentelijke
l'enfance et maisons d'enfants, visées par les articles 34 alinéa 1er, opvangvoorzieningen en kinderhuizen, bedoeld in de artikelen 34,
1°; 35 alinéa 1er, 1°; 36 alinéa 2; 42 alinéa 1er et 116, alinéa 4, de eerste lid, 1°; 35, eerste lid, 1°; 36, tweede lid; 42, eerste lid en
l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : 116, vierde lid, van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende :
1° Dans l'enseignement secondaire de plein exercice 1° In het secundair onderwijs met volledig leerplan :
- Agent d'éducation. - Opvoedingsagent
- Educateur(trice). - Opvoeder(ster).
2° Dans l'enseignement secondaire en alternance : 2° In het alternerend secundair onderwijs :
- Auxiliaire de l'enfance en structures collectives. - hulpverlener voor kinderen in collectieve structuren.
3° Dans l'enseignement de promotion sociale : 3° In het onderwijs voor sociale promotie :
- Auxiliaire de l'enfance 0-12 ans dans une structure collective. - Hulpverlener voor kinderen tussen 0-12 jaar in een collectieve structuur.
- Auxiliaire de l'enfance dans une structure collective. - Hulpverlener voor kinderen in een collectieve structuur.
- Auxiliaire de l'enfance 0-12 ans à domicile. - Thuishulpverlener voor kinderen tussen 0-12 jaar.
- Educateur(trice) spécialisé(e) (Certificat de qualification de - Gespecialiseerde opvoeder(ster) (Kwalificatiegetuigschrift voor het
l'enseignement secondaire supérieur). hoger secundair onderwijs)

Art. 4.Les formations reconnues pour les parents qui assurent

Art. 4.De opleidingen erkend voor de ouders die instaan voor de

l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, pour le omkadering van kinderen in de oudercrèches, voor het
personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor de
accueillant(e)s, en application de l'article 42, alinéas 2 à 4 de kinderopvangers(sters) met toepassing van artikel 42, derde lid tot
l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende :
- Les formations et qualifications visées aux l'articles 2 et 3 du - De opleidingen en kwalificaties bedoeld in de artikelen 2 en 3 van
présent arrêté. dit besluit.
- Puériculteur(trice). - Kinderverzorger(ster).
- Aspirant(e) en nursing. - Kandidaat(ate)-verpleegkundige.
- Instituteur(trice) maternel(le). - Kleuterleider(ster).
- Le diplôme de formation de "chef d'entreprise : accueillant(e) - Het diploma voor de opleiding tot "ondernemingshoofd" : zelfstandige
autonome d'enfants" délivré par l'Institut wallon de Formation en kinderopvangers(sters), uitgereikt door het "Institut wallon de
Alternance des Indépendants et des P.M.E. ou par l'Espace Formation Formation en Alternance des Indépendants et des P.M.E." of door de
P.M.E. de la Commission communautaire française. "Espace Formation P.M.E." van de Franse Gemeenschapscommissie.
- Toute autre formation axée sur la petite enfance, à orientation - Elke andere opleiding gericht op het jonge kind, met een sociale of
sociale ou pédagogique au moins du niveau de l'enseignement technique een pedagogische oriëntatie ten minste van het niveau van het hoger
secondaire supérieur. technisch secundair onderwijs.
CHAPITRE III. - Formations initiales accélérées HOOFDSTUK III. - Versnelde aanvankelijke opleidingen

Art. 5.Les modules de formations accélérées reconnus pour les parents

Art. 5.De versnelde opleidingscursussen die erkend worden voor de

qui assurent l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, ouders die instaan voor de omkadering van kinderen in de oudercrèches,
pour le personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les voor het begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor
accueillant(e)s d'enfants, en application de l'article 42, alinéas 2 à kinderopvangers(sters), met toepassing van artikel 42, tweede lid tot
4, de l'arrêté milieux d'accueil, portent sur les notions de base dans vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, hebben betrekking op
l'ensemble des domaines suivants : de basisnoties over het geheel van de volgende gebieden :
- Le développement global de l'enfant; - de globale ontwikkeling van het kind;
- Les principes psychopédagogiques de l'accueil den ce compris - de psycho-pedagogische opvangprincipes met inbegrip van de
l'activité de l'enfant;'enfants; activiteit van het kind;
- L'organisation de l'accueil d'enfants, en ce compris l'activité de - de organisatie van de kinderopvang, de gezondheidspromotie en de
l'enfant, la promotion de la santé et la qualité de l'environnement; kwaliteit van de omgeving;
- Les relations avec les personnes qui confient l'enfant; - de relaties met personen die het kind toevertrouwen;
- La législation en vigueur. - de geldende wetgeving.
Ces notions s'intègrent dans le cadre d'une dynamique de réflexion Deze noties passen in het kader van een dynamiek van professionele
professionnelle axée sur le projet d'accueil au sens du code de bedenking gericht op het opvangproject in de zin van de kwaliteitscode
qualité, en s'inspirant des recommandations formulées par l'Office. op basis van de door de Dienst geformuleerde aanbevelingen.
Les modules de formation accélérée reconnus seront d'une durée de 45 à De erkende versnelde opleidingscursussen duren 45 tot 50 uur en worden
50 heures et sont adaptés en fonction du type de milieu d'accueil, de aangepast in functie van het type van opvangvoorziening, de ervaring
l'expérience et du profil des participants. en het profiel van de deelnemers.

Art. 6.Les modules de formation accélérée reconnus pour les

Art. 6.De versnelde opleidingscursussen die erkend worden voor de

directeur(trice)s de maisons d'enfants, en application des articles directeurs(trices) van kinderhuizen, met toepassing van de artikelen
42, alinéa 3 et 161, alinéa 1er, de l'arrêté milieux d'accueil, 42, derde lid en 161, eerste lid, van het besluit opvangvoorzieningen,
portent sur les notions de base dans l'ensemble des domaines suivants hebben betrekking op de basisnoties over het geheel van de volgende
: gebieden :
- Les domaines visés à l'article 55 du présent arrêté. - de gebieden bedoeld in artikel 5 van dit besluit.
- La gestion d'une structure, y compris les dimensions administrative - het beheer van een structuur, met inbegrip van de administratieve en
et financière. financiële kenmerken.
- La gestion des ressources humaines, y compris la gestion d'équipe et - het beheer van het personeel, met inbegrip van het beheer van een
de conflits. ploeg en van conflicten.
Les modules de formations accélérées reconnus seront d'une durée de 65 De erkende versnelde opleidingscursussen duren 65 tot 70 uur en worden
à 70 heures et sont adaptés en fonction de l'expérience et du profil des participants. aangepast in functie van de ervaring en het profiel van de deelnemers.

Art. 7.Les organismes de formation délivrent des attestations de

Art. 7.De opleidingsinstellingen reiken attesten van gevolgde

suivi aux personnes qui ont participé avec fruit à un module de opleiding aan personen uit die met goed gevolg hebben deelgenomen aan
formation accélérée reconnu. Ces documents précisent au minimum le de erkende versnelde opleidingscursus. Deze documenten bepalen ten
contenu et le nombre d'heures de présence au module concerné et minste de inhoud en het aantal uren van aanwezigheid in de betrokken
attestent de ce que les personnes, après évaluation partagée avec cursus en bekrachtigen dat de personen, na gedeelde evaluatie met hen,
celles-ci, ont acquis les notions de base abordées en formation. de basisnoties verworven hebben tijdens de opleiding.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 9.Le Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des Missions

Art. 9.De Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de Opdrachten

confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance est chargé de toegewezen aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance", wordt
l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 mai 2004. Brussel, 5 mei 2004.
Pourr le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance,
de l'Accueil et des Missions confiées à l'Office de la Naissance et de De Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de Opdrachten toegewezen
l'Enfance, aan de "O.N.E."
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^