Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné du 9 octobre 2002 relative au régime de formation spécifique prévue par le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné en vue d'accéder à la nomination à une fonction de sélection ou de promotion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné du 9 octobre 2002 relative au régime de formation spécifique prévue par le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné en vue d'accéder à la nomination à une fonction de sélection ou de promotion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van de Paritaire Commissie voor het gesubsidieerd officieel secundair onderwijs van 9 oktober 2002 betreffende het stelsel van specifieke opleiding bedoeld bij het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs met het oog op een benoeming in een selectie- of bevorderingsambt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire de waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van de
Paritaire Commissie voor het gesubsidieerd officieel secundair
l'enseignement secondaire officiel subventionné du 9 octobre 2002 onderwijs van 9 oktober 2002 betreffende het stelsel van specifieke
relative au régime de formation spécifique prévue par le décret du 6 opleiding bedoeld bij het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van
juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het
l'enseignement officiel subventionné en vue d'accéder à la nomination officieel gesubsidieerd onderwijs met het oog op een benoeming in een
à une fonction de sélection ou de promotion selectie- of bevorderingsambt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
86; gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 86;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
portant création des commissions paritaires de l'enseignement officiel mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel
subventionné; gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 1997 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
rendant obligatoire la décision du 25 novembre 1996 de la Commission maart 1997 dat de beslissing bindend maakt die op 25 november 1996
paritaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné relative genomen werd door de paritaire commissie van het gesubsidieerd
officieel onderwijs betreffende het stelsel van specifieke opleiding
au régime de formation spécifique prévue par le décret du 6 juin 1994 bepaald bij het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
officiel subventionné en vue d'accéder à la nomination à une fonction gesubsidieerd onderwijs met het oog op een benoeming in een selectie-
de sélection ou de promotion; of bevorderingsambt;
Vu la demande de la Commission de l'enseignement secondaire officiel Gelet op de aanvraag van de Commissie voor het gesubsidieerd officieel
subventionné; secundair onderwijs;
Sur proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister belast met ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision de la Commission

Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard de beslissing van de

Paritaire commissie voor het gesubsidieerd officieel secundair
paritaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné du 9 onderwijs van 9 oktober 2002 betreffende de wijziging van de tabel I
octobre 2002 relative à la modification du tableau I annexé à l'arrêté gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 1997 rendant 24 maart 1997 dat de beslissing bindend maakt die op 25 november 1996
obligatoire la décision du 25 novembre 1996 de la Commission paritaire genomen werd door de paritaire commissie van het gesubsidieerd
de l'enseignement secondaire officiel subventionné relative officieel onderwijs betreffende het stelsel van specifieke opleiding
au régime de formation spécifique prévue par le décret du 6 juin 1994 bepaald bij het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de
fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
officiel subventionné en vue d'accéder à la nomination à une fonction gesubsidieerd onderwijs met het oog op een benoeming in een selectie-
of bevorderingsambt, verwoord als volgt :
de sélection ou de promotion, libellée comme suit « De tabel I gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse
« Le tableau I annexé à l'arrêté du 24 mars 1997 rendant obligatoire Gemeenschap van 24 maart 1997 dat de beslissing bindend maakt die op
la décision du 25 novembre 1996 de la Commission paritaire de 25 november 1996 genomen werd door de paritaire commissie van het
l'enseignement secondaire officiel subventionné relative au régime de gesubsidieerd officieel onderwijs betreffende het stelsel van
formation spécifique prévue par le décret du 6 juin 1994 fixant le specifieke opleiding bepaald bij het decreet van 6 juni 1994 tot
statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde
subventionné en vue d'accéder à la nomination à une fonction de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs met het oog
sélection ou de promotion est modifié afin d'y adjoindre une colonne « op een benoeming in een selectie- of bevorderingsambt, wordt gewijzigd
coordonnateur CEFA » ». om er een kolom « CEFA coordinator » er aan toe te voegen ».

Art. 2.Le tableau I dont question à l'article 1er, tel que modifié,

Art. 2.De tabel I waarvan sprake in artikel 1 wordt, zoals gewijzigd,

est annexé au présent a rrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté sort ses effets au 9 octobre 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 oktober 2002.

Le Ministre qui a dans ses attributions les statuts des membres du

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van de leden van

personnel de l'enseignement est chargé de l'exécution du présent het onderwijspersoneel behoren, is belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Bruxelles, le 2 juin 2004. Brussel, 2 juni 2004.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap
Le Ministre chargé de la Fonction publique, de la Culture, de la De Minister belast met Ambtenarenzaken, Cultuur, Jeugd en Sport,
Jeunesse et des Sports
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
Pour la consultation du tableau, voir image
^