Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission des discriminations positives, en application de l'article 5 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor positieve discriminatie bij toepassing van artikel 5 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission des discriminations | tot aanstelling van de leden van de Commissie voor positieve |
positives, en application de l'article 5 du décret du 30 juin 1998 | discriminatie bij toepassing van artikel 5 van het decreet van 30 juni |
visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation | 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale |
sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen |
voor positieve discriminatie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, notamment l'article 5, § 1er, modifié | discriminatie, inzonderheid op artikel 5, § 1, gewijzigd bij het |
par le décret du 27 mars 2002 modifiant le décret du décret du 30 juin | decreet van 27 maart 2002 houdende wijziging van het decreet van 30 |
1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van |
discriminations positives et portant diverses mesures modificatives; | maatregelen voor positieve discriminatie, en houdende verschillende |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement | wijzigingsbepalingen; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het |
fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.; | Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »; |
Vu la délibération du Gouvernement du 6 novembre 2003, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 november 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés conformément à l'article 5, § 1er, 2o, du |
Artikel 1.De volgende leden worden aangesteld overeenkomstig artikel |
décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances | 5, § 1, 2o, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
discriminations positives sur proposition de chaque organe de | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
représentation et de coordination de l'enseignement fondamental : | discriminatie, op de voordracht van elk vertegenwoordigings- en |
a) en qualité de membres effectifs de la Commission des | coördinatieorgaan van het basisonderwijs : |
discriminations positives : | a) tot werkend lid van de Commissie voor positieve discriminatie : |
1° pour le CECP, Madame Reine-Marie Braeken; | 1o voor de CECP, Mevrouw Reine-Marie Braeken; |
2° pour le Segec, Monsieur Jean Désert; | 2o voor het Segec, de heer Jean Désert; |
3° pour la Felsi, Madame Christiane Brewaeys; | 3o voor de Felsi, Mevrouw Christiane Brewaeys. |
b) en qualité de membres suppléants de la Commission des | b) tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor positieve |
discriminations positives : | discriminatie : |
1° pour le CECP, Monsieur Jules Jasselette; | 1o voor de CECP, de heer Jules Jasselette; |
2° pour le Segec, Monsieur Jean-Claude Debaix; | 2o voor het Segec, de heer Jean-Claude Debaix; |
3° pour la Felsi, Monsieur Raymond Vandeuren. | 3o voor de Felsi, de heer Raymond Vandeuren. |
Art. 2.Sont désignés conformément à l'article 5, § 1er, 3o, du décret |
Art. 2.De volgende leden worden aangesteld overeenkomstig artikel 5, |
du 30 juin 1998 précité sur proposition de chaque organe de | § 1, 3o, van voornoemd decreet van 30 juni 1998 op de voordracht van |
représentation et de coordination de l'enseignement secondaire : | |
a) en qualité de membres effectifs de la Commission des | elk vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van het secundair |
discriminations positives : | onderwijs : a) tot werkend lid van de Commissie voor positieve discriminatie : |
1° pour le CPEONS, Monsieur Jacques Lefere; | 1o voor de CPEONS, de heer Jacques Lefere; |
2° pour le Segec, Monsieur Etienne Florkin; | 2o voor het Segec, de heer Etienne Florkin; |
3° pour la Felsi, Monsieur Raymond Vandeuren; | 3o voor de Felsi, de heer Raymond Vandeuren. |
b) en qualité de membres suppléants de la Commission des | b) tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor positieve |
discriminations positives : | discriminatie : |
1° pour le CPEONS, Monsieur Claude Brancart; | 1o voor de CPEONS, de heer Claude Brancart; |
2° pour le Segec, Madame Bénédicte Beauduin; | 2o voor het Segec, Mevrouw Bénédicte Beauduin; |
3° pour la Felsi, Madame Christiane Brewaeys. | 3o voor de Felsi, Mevrouw Christiane Brewaeys. |
Art. 3.Sont désignés conformément à l'article 5, § 1er, 4o, du décret |
Art. 3.De volgende leden worden aangesteld overeenkomstig artikel 5, |
du 30 juin 1998 précité sur proposition du service général des | § 1, 4o, van voornoemd decreet van 30 juni 1998 op de voordracht van |
affaires générales, de la recherche en pédagogie et du pilotage de | de algemene dienst algemene zaken, onderzoek inzake pedagogie en |
l'enseignement organisé par la Communauté française : | sturing van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : |
a) en qualité de membres effectifs de la Commission des discriminations positives : | a) tot werkend lid van de Commissie voor positieve discriminatie : |
1° Monsieur Jean Stensels; | 1o de heer Jean Stensels; |
2° Madame Martine Dorchy; | 2o Mevrouw Martine Dorchy. |
b) en qualité de membres suppléants de la Commission des | b) tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor positieve |
discriminations positives : | discriminatie : |
1° Madame Martine Hendrickx; | 1o Mevrouw Martine Hendrickx; |
2° Madame Jocelyne Libion. | 2o Mevrouw Jocelyne Libion. |
Art. 4.Sont désignés conformément à l'article 5, § 1er, 6o, du décret |
Art. 4.De volgende leden worden aangesteld overeenkomstig artikel 5, |
du 30 juin 1998 précité sur proposition du Conseil supérieur de la | § 1, 6o, van voornoemd decreet van 30 juni 1998 op de voordracht van |
Guidance : | de Hoge Begeleidingsraad : |
a) en qualité de membres effectifs de la Commission des discriminations positives : | aà tot werkend lid van de Commissie voor positieve discriminatie : |
1° Madame Claire Kagan; | 1o Mevrouw Claire Kagan; |
2° Monsieur Tony Borriello; | 2o de heer Tony Borriello; |
3° Monsieur Paul Maurissen; | 3o de heer Paul Maurissen. |
b) en qualité de membres suppléants de la Commission des | b) tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor positieve |
discriminations positives : | discriminatie : |
1° Madame Ariane Lebrun; | 1o Mevrouw Ariane Lebrun; |
2° Madame Bernadette Desmedt; | 2o Mevrouw Bernadette Desmedt; |
3° Madame Catherine Langenscheid. | 3o Mevrouw Catherine Langenscheid. |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
novembre 1998 portant désignation des membres de la Commission des | november 1998 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor |
Discriminations positives, en application de l'article 6 du décret du | positieve discriminatie wordt bij toepassing van artikel 6 van het |
30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de | kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering |
discriminations positives est abrogé. | van maatregelen voor positieve discriminatie, opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2003. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2003. |
Art. 7.Le Ministre ayant les discriminations positives dans ses |
Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 novembre 2003. | Brussel, 6 november 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn belast met het Basisonderwijs, de Opvang |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET. |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair onderwijs en Buitengewoon onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |