Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/11/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II » avenue Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-II "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II » avenue Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-II Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II », Ducpetiauxlaan 148, te 1060 Brussel, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijke arrondissement Brussel-II
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide sociale aux tot erkenning van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide sociale aux
Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II » avenue Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II »,
Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, en tant que service d'aide sociale Ducpetiauxlaan 148, te 1060 Brussel, als dienst voor sociale
aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-II hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijke arrondissement Brussel-II
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerde met het oog
op hun sociale reïntegratie;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse gemeenschap van 13
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog
op hun sociale reïntegratie;
Vu la demande d'agrément introduite par les responsables de l'A.S.B.L. Gelet op de aanvraag om erkenning ingediend door de verantwoordelijken
« Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables de l'Arrondissement van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide sociale aux Justiciables de
judiciaire de Bruxelles-II » en date du 4 juin 2003; l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II », op de datum van 4 juni
Vu l'avis de l'administration rendu le 25 août 2003; 2003; Gelet op het advies van de administratie, gegeven op 25 augustus 2003;
Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus Gelet op het advies van de Adviescommissie voor hulpverlening aan
rendu le 2 septembre 2003; gedetineerden, gegeven op 2 september 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2003;
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5
définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het besluit, vervuld
sont remplies; zijn;
Considérant que le nombre de détenus dans l'arrondissement judiciaire Overwegende dat het aantal gedetineerden in het rechterlijk
de Bruxelles nécessite l'agrément de deux services pour cet arrondissement Brussel de erkenning van twee diensten voor dit
arrondissement, arrondissement nodig maakt,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide sociale aux Enig artikel. De V.Z.W. « Service laïque d'Aide sociale aux
Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles II », avenue Justiciables de l'Arrondissement judiciaire de Bruxelles-II »,
Ducpétiaux 148, à 1060 Bruxelles, est agré pour un an à partir du 1er Ducpetiauxlaan 148, te 1060 Brussel, word erkend als dienst voor
janvier 2004 en tant que service d'aide sociale aux détenus de sociale hulverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-II. arrondissement Brussel II voor de duur van één jaar vanaf 1 januari
Le nombre de détenus pris en charge par le service d'aide sociale aux 2004. Het aantal gedetineerden te laste genomen door de dienst voor sociale
détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-II est hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement
Brussel-II wordt langs administratieve weg bepaald naar evenredigheid
administrativement déterminé à proportion de 50 % de la capacité en van 50 % van het aantal gedetineerden die kunnen opgenomen worden in
nombre de détenus de l'ensemble des établissements situés dans alle instellingen van het rechterlijk arrondissement Brussel.
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Bruxelles, le 7 novembre 2003. Brussel, 7 november 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^