← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, à 5500 Dinant, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Dinant "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, à 5500 Dinant, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Dinant | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, te 5500 Dinant, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Dinant |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant agrément de l'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide aux | tot erkenning van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide aux Justiciables |
Justiciables de la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, à 5500 | de la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, te 5500 Dinant, als |
Dinant, en tant que service d'aide sociale aux détenus de | dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het |
l'arrondissement judiciaire de Dinant | rechterlijk arrondissement Dinant |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 |
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
op hun sociale reïtegratie; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide | december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 |
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
op hun sociale reïntegratie; | |
Vu la demande d'agrément introduite par les responsables de l'A.S.B.L. | Gelet op de aanvraag om erkenning ingediend door de verantwoordelijken |
« Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province de Namur », | van de V.Z.W. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province |
rue P.-J. Lion 3, à 5500 Dinant, en date du 23 juin 2003; | de Namur », rue P.-J. Lion 3, te 5500 Dinant, op de datum van 23 juni |
Vu l'avis de l'administration rendu le 13 août 2003; | 2003; Gelet op het advies van de administratie, gegeven op 13 augustus 2003; |
Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus | Gelet op het advies van de Adviescommissie voor hulpverlening aan |
rendu le 2 septembre 2003; | gedetineerden, gegeven op 2 september 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2003; |
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont | Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5 |
définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, | van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het besluit, vervuld |
sont remplies, | zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'A.S.B.L. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de | Enig artikel. De V.Z.W. « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la |
la Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, à 5500 Dinant, est agréée | Province de Namur », rue P.-J. Lion 3, te 5500 Dinant, wordt erkend |
pour un an à partir du 1er janvier 2004 en tant que service d'aide | als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het |
sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Dinant. | rechterlijk arrondissement Dinant voor de duur van één jaar vanaf 1 |
oktober 2004. Ingevolge de ministeriële goekeuring van het aantal ten laste genomen | |
Suite à approbation ministérielle des chiffres de prise en charge de | gedetineerden, waarbij de verdeling wordt geconcretiseerd tussen de |
détenus concrétisant la répartition entre les services de Dinant et de | diensten van Dinant en Namen die georganiseerd is door de |
Namur organisée par la convention de collaboration conclue entre ces | samenwerkingsovereenkomst afgesloten tussen deze diensten op de datum |
services en date du 26 mai 2003, le service d'aide sociale aux détenus | van 26 mei 2003, breidt de dienst voor sociale hulverlening aan de |
de l'arrondissement judiciaire de Dinant étend ses activités dans | gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Dinant zijn |
l'arrondissement judiciaire limitrophe de Namur, par la prise en | activiteiten uit over het aangrenzend rechterlijk arrondissement |
charge de 50 détenus. | Dinant door het ten laste nemen van 50 gedetineerden. |
Bruxelles, le 7 novembre 2003. | Brussel, 7 november 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |