← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Aide sociale aux Justiciables", En Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège-I "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de l'A.S.B.L. "Aide sociale aux Justiciables", En Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège-I | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Aide sociale aux Justiciables" En Féronstrée 129, te 4000 Luik, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Luik-I |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant agrément de l'A.S.B.L. "Aide sociale aux Justiciables", En | tot erkenning van de V.Z.W. "Aide sociale aux Justiciables" En |
Féronstrée 129, à 4000 Liège, en tant que service d'aide sociale aux | Féronstrée 129, te 4000 Luik, als dienst voor sociale hulpverlening |
détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège-I | aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Luik-I |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 |
l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
op hun sociale reïntegratie; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide | december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 |
sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog |
op hun sociale reïntegratie; | |
Vu la demande d'agrément introduite par les responsables de l'A.S.B.L. | Gelet op de aanvraag om erkenning ingediend door de verantwoordelijken |
"Aide sociale aux Justiciables" en date du 30 juin 2003; | van de V.Z.W "Aide sociale aux Justiciables", op de datum van 30 juni |
Vu l'avis de l'administration rendu le 25 août 2003; | 2003; Gelet op het advies van de administratie, gegeven op 25 augustus 2003; |
Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus | Gelet op het advies van de Adviescommissie voor hulpverlening aan |
rendu le 16 septembre 2003; | gedetineerden, gegeven op 16 september 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2003; |
Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont | Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5 |
définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, | van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het besluit, vervuld |
sont remplies; | zijn; |
Considérant que le nombre de détenus dans l'arrondissement judiciaire | Overwegende dat het aantal gedetineerden in het rechterlijk |
de Liège nécessite l'agrément de deux services pour cet | arrondissement Luik de erkenning van twee diensten voor dit |
arrondissement, | arrondissement nodig maakt, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'A.S.B.L. "Aide sociale aux Justiciables", En | Enig Artikel. De V.Z.W. "Aide sociale aux Justiciables", En Féronstrée |
Féronstrée 129, à 4000 Liège, est agréée pour un an à partir du 1er | 129, te 4000 Luik, wordt erkend als dienst voor sociale hulpverlening |
janvier 2004 en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège-1. | aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Luik-I voor de |
Le nombre de détenus pris en charge par le service d'aide sociale aux | |
détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège 1 est | duur van één jaar vanaf 1 januari 2004. Het aantal gedetineerden te |
laste genomen door de dienst voor sociale hulpverlening aan de | |
gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Luik-1 wordt langs | |
administrativement déterminé à proportion de 50 % de la capacité en | administratieve weg bepaald naar evenredigheid van 50 % van het aantal |
nombre de détenus de l'ensemble des établissements situés dans | gedetineerden die kunnen opgenomen worden in alle instellingen van het |
l'arrondissement judiciaire de Liège. | rechterlijk arrondissement Luik. |
Bruxelles, le 7 novembre 2003. | Brussel, 7 november 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |