Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur à partir de l'année académique 2003-2004 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur » vanaf het academiejaar 2003-2004 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur à partir de l'année académique 2003-2004 Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur » vanaf het academiejaar 2003-2004 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, modifié par les décrets des | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, gewijzigd bij de |
9 septembre 1996, 2 décembre 1996, 4 février 1997, 24 juillet 1997, | decreten van 9 september 1996, 2 december 1996, 4 februari 1997, 24 |
les décrets-programmes des 24 juillet 1997 et 27 octobre 1997 et les | juli 1997, de programmadecreten van 24 juli 1997 en 27 oktober 1997 en |
décrets du 17 juillet 1998, 30 juin 1998, 8 février 1999, 26 avril | de decreten van 17 juli 1998, 30 juni 1998, 8 februari 1999, 26 april |
1999 et du 27 février 2003, notamment les articles 20 et 21; | 1999 en 27 februari 2003, inzonderheid op de artikelen 20 en 21; |
Vu le décret du 27 février 2003 établissant les grades académiques | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 tot vaststelling van de |
dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of |
française et fixant les grilles horaires minimales; | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de |
minimale uurregelingen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2003 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
pris en application de l'article 3 du décret du 27 février 2003 | maart 2003 genomen in toepassing van artikel 3 van het decreet van 27 |
établissant les grades académiques dans les Hautes Ecoles organisées | februari 2003 houdende vaststelling van de academische graden in de |
ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles | Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
horaires minimales; | en houdende bepaling van de minimale uurregelingen; |
Vu l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op artikel 8 van het besluit van de Regering van de Franse |
du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; | Gemeenschap van 11 december 1995 betreffende de administratieve en |
begrotingscontrole; | |
Vu l'avis n° 44 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 novembre, | Gelet op het advies nr. 44 van de Algemene Raad van de Hogescholen van |
29 novembre et 20 décembre 2001 et l'avis n° 53 des 18 décembre 2002, | 15 november, 29 november en 20 december 2001 en het advies nr. 53 van |
16 janvier et 20 février 2003; | 18 december 2002, 16 januari en 20 februari 2003; |
Vu les protocoles des 17 et 19 juin 2003 de la concertation avec les | Gelet op de protocollen van 17 en 19 juni 2003 van het overleg met de |
organisations représentatives des étudiants reconnues au niveau | representatieve studentenorganisaties erkend door de Franse |
communautaire; | Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné 11 juin 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2003; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2003; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juni |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | 2003; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 2, van het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
Hautes Ecoles, sont reconnues et admises aux subventions les formations reprises à l'annexe du présent arrêté organisées par la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur, à partir de l'année académique 2003-2004, dans les catégories et les implantations visées et selon les grilles horaires spécifiques approuvées conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2003 pris en application de l'article 3 du décret du 27 février 2003 établissant les grades académiques dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles horaires minimales. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2003. Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2003. La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme Fr. DUPUIS ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin 2003 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur - IESN à partir de l'année académique 2003 - 2004. La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
in hogescholen, worden de opleidingen opgenomen in de bijlage van dit besluit georganiseerd door de « Haute Ecole d'Enseignement supérieur de Namur », erkend en voor subsidies in aanmerking genomen vanaf het academiejaar 2003-2004, in de bedoelde categorieën en vestigingen en volgens de specifieke uurregelingen goedgekeurd overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2003 genomen in toepassing van artikel 3 van het decreet van 27 februari 2003 houdende vaststelling van de academische graden in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en houdende bepaling van de minimale uurregelingen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2003. Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2003. De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme Fr. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |