← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant une notoriété professionnelle à un membre du personnel d'une Haute Ecole "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant une notoriété professionnelle à un membre du personnel d'une Haute Ecole | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een beroepsbekendheid aan een personeelslid van een Hogeschool |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 JULI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant une notoriété professionnelle à un membre du personnel d'une | houdende toekenning van een beroepsbekendheid aan een personeelslid |
Haute Ecole | van een Hogeschool |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment l'article 2, 26°, modifié par le | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2, 26°, gewijzigd bij het decreet |
décret du 8 février 1999; | van 8 februari 1999; |
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | |
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, |
subventionnées par la Communauté française, notamment l'article 4, § | inzonderheid op artikel 4, § 3; |
3; Considérant que M Paul Salengros a sollicité la reconnaissance d'une | Overwegende dat de heer Paul Salengros de erkenning heeft aangevraagd |
notoriété professionnelle en relation avec la fonction de chargé de | van een beroepsbekendheid in verband met het ambt van docent voor de |
cours pour les cours de « Gestion des eaux » et « Qualité de l'eau » | cursussen « Waterbeheer » en « Waterkwaliteit » en dat de algemene |
et que le conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis favorable | raad van de Hogescholen op 19 juni 2003 een gunstig advies heeft |
sur cette demande le 19 juin 2003, | verleend omtrent deze aanvraag, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une notoriété professionnelle en relation avec la |
Artikel 1.Er wordt aan de heer Paul Salengros een beroepsbekendheid |
fonction de chargé de cours pour les cours de « Gestion des eaux » et | toegekend voor het ambt van docent voor de cursussen « Waterbeheer » |
« Qualité de l'eau » est reconnue à M. Paul Salengros. | en « Waterkwaliteit ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juin 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juni 2003. |
Bruxelles, le 4 juillet 2003. | Brussel, 4 juli 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |