Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la | aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Communauté française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière | Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen |
de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre | op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het |
les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, | overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs, |
notamment l'article 13; | inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
1er, 10°, a); | 6, §1, 10°, a); |
Considérant les propositions faites par les institutions | Gelet op de voorstellen gedaan door de universitaire instellingen, de |
universitaires, organisations syndicales, organisations | vakorganisaties, de representatieve studentenorganisaties en |
représentatives des étudiants et organisations représentatives des employeurs; | representatieve werkgeversorganisaties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les années 2003 à 2006, sont désignés au sein du |
Artikel 1.Voor de jaren 2003 tot 2006 worden binnen de |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que | interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap als |
représentants du personnel académique et scientifique des institutions | vertegenwoordiger van het academisch en wetenschappelijk personeel van |
universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 2° du décret du | de universitaire instellingen, aangesteld krachtens artikel 13, lid 1, |
9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière de politique | 2°, van het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen op |
scientifique et universitaire et à la concertation entre les | het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het |
différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur : | overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs : |
1° Pour l'Université de Liège : | 1° Voor de « Université de Liège » : |
a) Freddy Coignoul, professeur ordinaire à la Faculté de Médecine | a) Freddy Coignoul, gewoon hoogleraar aan de faculteit |
vétérinaire; | Diergeneeskunde; |
b) Daniel Soyeur, agrégé à la Faculté de Médecine; | b) Daniel Soyeur, geaggregeerde aan de faculteit Geneeskunde; |
2° Pour l'Université Catholique de Louvain : | 2° Voor de « Université catholique de Louvain » : |
a) Michel Molitor, professeur ordinaire à la Faculté des Sciences | a) Michel Molitor, gewoon hoogleraar aan de faculteit Economische, |
économiques, sociales et politiques, vice-recteur aux Affaires | sociale en politieke wetenschappen, vice-rector voor de Academische |
académiques; | zaken; |
b) Pierre Feyereisen, directeur de recherche à la Faculté de | b) Pierre Feyereisen, onderzoeksdirecteur aan de faculteit Psychologie |
Psychologie et des Sciences de l'Education; | en Opvoedkunde; |
3° Pour l'Université libre de Bruxelles : | 3° Voor de « Université libre de Bruxelles » : |
a) Marie-Paule Delplancke, chargée de cours à la Faculté des Sciences | a) Marie-Paule Delplancke, docente aan de faculteit Toegepaste |
appliquées; | wetenschappen; |
b) Valérie Piette, première assistante à la Faculté de Philosophie et | b) Valérie Piette, eerste assistente aan de faculteit Wijsbegeerte en |
Lettres; | Letteren; |
4° Pour l'Université de Mons-Hainaut : | 4° Voor de « Université de Mons-Hainaut » : |
Bernard Harmegnies, professeur ordinaire à la Faculté de Psychologie | Bernard Harmegnies, gewoon hoogleraar aan de faculteit Psychologie en |
et des Sciences de l'Education, directeur de l'Institut de Linguistique; | Opvoedingswetenschappen, directeur van het Instituut voor Linguïstiek; |
5° Pour la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux | 5° Voor de « Faculté universitaire des Sciences agronomiques de |
: | Gembloux » : |
Marie-France Destain, professeur à la Faculté; | Marie-France Destain, Hoogleraar aan de faculteit; |
6° Pour les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : | 6° Voor de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen |
Paul Wynants, professeur ordinaire à la Faculté des Sciences | : Paul Wynants, gewoon hoogleraar aan de Faculteit economische, sociale |
économiques, sociales et de gestion; | en beheerswetenschappen; |
7° Pour la Faculté polytechnique de Mons : | 7° Voor de « Faculté polytechnique de Mons » : |
Marcel Remy, professeur ordinaire à la Faculté; | Marcel Remy, gewoon hoogleraar aan de faculteit; |
8° Pour les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles : | 8° Voor de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel : |
François Ost, professeur ordinaire à la Faculté de Droit; | François Ost, gewoon hoogleraar aan de faculteit rechtsgeleerdheid; |
9° Pour les Facultés universitaires catholiques de Mons : | 9° Voor de « Facultés universitaires catholiques de Mons » : |
Michèle Garant, professeur aux Facultés. | Michèle Garant, hooglerares aan de faculteiten. |
Art. 2.Pour les années 2003 à 2006, sont désignés au sein du Conseil |
Art. 2.Voor de jaren 2003 tot 2006 worden binnen de |
interuniversitaire de la Communauté française en tant que | interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap als |
représentants du personnel administratif, technique et de gestion des | vertegenwoordiger van het administratief, technisch en |
institutions universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 3° | beheerspersoneel van de universitaire instellingen, krachtens artikel |
du décret du 9 janvier 2003 précité : | 13, lid 1, 3°, van voornoemd decreet van 9 januari 2003 benoemd : |
1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | 1° Voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
Henri Maricq, CGSP, département des infrastructures de l'Université | Henri Maricq, CGSP, departement infrastructuur van de « Université |
libre de Bruxelles; | libre de Bruxelles »; |
Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : | 2° Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond van België : |
Françoise Vilain, service des inscriptions et certificats de | Françoise Vilain, dienst inschrijvingen en certificaten van de « |
l'Université de Mons-Hainaut; | Université de Mons-Hainaut »; |
Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | 3° Voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
Guy Henkinet, SLFP, département des ressources immobilières de | Guy Henkinet, SLFP, departement vastgoedmiddelen van de « Université |
l'Université de Liège. | de Liège ». |
Art. 3.Pour les années 2003 à 2006, sont désignés au sein du Conseil |
Art. 3.Voor de jaren 2003 tot 2006 worden binnen de |
interuniversitaire de la Communauté française en tant que délégués des | Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap als afgevaardigde |
organisations syndicales reconnues représentant le personnel | van de erkende vakverenigingen die het wetenschappelijk personeel van |
scientifique des institutions universitaires, en vertu de l'article | de universitaire instellingen vertegenwoordigen, krachtens artikel 13, |
13, alinéa 1er, 4° du décret du 9 janvier 2003 précité : | lid 1, 4°, van voornoemd decreet van 9 januari 2003 aangesteld : |
1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | 1° Voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
Viviane de Landsheere, chef de travaux à la Faculté de Psychologie et | Viviane de Landsheere, werkleidster aan de Faculteit Psychologie en |
des Sciences de l'Education de l'Université de Liège; | Opvoedkunde van de « Université de Liège »; |
2° Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : | 2° Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond van België : |
Georges Van Impe, chercheur qualifié à la Faculté des Sciences de | Georges Van Impe, gekwalificeerd onderzoeker aan de Faculteit |
l'Université Catholique de Louvain; | Wetenschappen van de « Université Catholique de Louvain »; |
3° Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | 3° Voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
Joël Gillet, Centre technique horticole de Gembloux. | Joël Gillet, « Centre technique horticole de Gembloux ». |
Art. 4.Pour l'année 2003, sont désignés au sein du Conseil |
Art. 4.Voor het jaar 2003 worden binnen de interuniversitaire raad |
interuniversitaire de la Communauté française en tant que | van de Franse Gemeenschap als vertegenwoordiger van de studenten van |
représentants des étudiants des institutions universitaires, en vertu | de universitaire instellingen krachtens artikel 13, lid 1, 5°, van |
de l'article 13, alinéa 1er, 5°, du décret du 9 janvier 2003 précité : | voornoemd decreet van 9 januari 2003 aangesteld : |
1° Etudiants élus aux conseils d'administration ou conseils | 1° Studenten verkozen op de raden van bestuur of de academische raden |
académiques : | : |
a) Mathilde Collin, FEF, étudiante à l'Université Catholique de | a) Mathilde Collin, FEF, studente aan de « Université Catholique de |
Louvain; | Louvain »; |
b) Laurence Hiernaux, FEF, étudiante à l'Université libre de | b) Laurence Hiernaux, FEF, studente aan de « Université libre de |
Bruxelles; | Bruxelles »; |
c) Michaël Schaub, FEF, étudiant à l'Université libre de Bruxelles; | c) Michaël Schaub, FEF, student aan de « Université libre de Bruxelles |
2° Délégués par les organisations représentatives des associations d'étudiants : | »; 2° Afgevaardigden van de Representatieve studentenverenigingen : |
a) Jonathan Couvreur, FEF, étudiant aux Facultés universitaires | a) Jonathan Couvreur, FEF, student aan de « Facultés universitaires |
Saint-Louis à Bruxelles; | Saint-Louis » te Brussel; |
b) Carlos Crespo, FEF, étudiant à l'Université libre de Bruxelles; | b) Carlos Crespo, FEF, student aan de « Université libre de Bruxelles |
c) Sarah Croche, FEF, étudiante à l'Université Catholique de Louvain; | »; c) Sarah Croche, FEF, studente aan de « Université Catholique de |
d) Maxime Jonard, FEF, étudiant aux Facultés universitaires Notre-Dame | Louvain »; d) Maxime Jonard, FEF, student aan de « Facultés universitaires |
de la Paix à Namur; | Notre-Dame de la Paix » te Namen; |
e) Olivier Lemay, UnECoF, étudiant aux Facultés universitaires | e) Olivier Lemay, UnECoF, student aan de « Facultés universitaires |
catholiques de Mons; | catholiques de Mons »; |
f) Antoine Luijks, UnECoF, étudiant à la Faculté polytechnique de | f) Antoine Luijks, UnECoF, student aan de « Faculté polytechnique de |
Mons. | Mons ». |
Art. 5.Pour les années 2003 à 2006, sont désignés au sein du Conseil |
Art. 5.Voor de jaren 2003 tot 2006 worden binnen de |
interuniversitaire de la Communauté française en tant que | interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap als |
représentants des organisations patronales, en vertu de l'article 13, | vertegenwoordiger van de vakverenigingen, krachtens artikel 13, lid 1, |
alinéa 1er, 6° du décret du 9 janvier 2003 précité : | 6°, van voornoemd decreet van 9 januari 2003, aangesteld : |
1° Pour la Fédération des Entreprises de Belgique et l'Union wallonne | 1° Voor het Verbond van Belgische Ondernemingen en de « Union wallonne |
des Entreprises : | des Entreprises » : |
a) Pol Gustin, conseiller à l'UWE; | a) Pol Gustin, adviseur aan de « UWE »; |
b) Vincent Reuter, administrateur délégué de l'UWE; | b) Vincent Reuter, afgevaardigd bestuurder van de « UWE ». |
2° Pour l'Union des Entreprises de Bruxelles : | 2° Voor het Verbond van Ondernemingen te Brussel : |
Christian Franzen, administrateur délégué de l'UEB. | Christian Franzen, afgevaardigd bestuurder van de VOB. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 7.Le ministre qui a l'enseignement supérieur et la recherche |
Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het hoger onderwijs en het |
scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du | wetenschappelijk onderzoek behoren, wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 2 mai 2003. | Brussel, 2 mei 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |