← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de programmation et d'accompagnement pédagogique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de programmation et d'accompagnement pédagogique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van het pedagogisch programmatie- en begeleidingscomité |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 AOUT 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 AUGUSTUS 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres du comité de programmation et | tot aanstelling van de leden van het pedagogisch programmatie- en |
d'accompagnement pédagogique | begeleidingscomité |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, modifié | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
par les décrets du 6 avril 1998, du 5 mai 1999 et du 29 mars 2001, | jeugd, gewijzigd bij de decreten van 6 april 1998, 5 mei 1999 en 29 |
notamment l'article 54; | maart 2001, inzonderheid op artikel 54; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mai 1995 | 15 mei 1995 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning van |
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | private instellingen voor de vorming en de vervolmaking van het |
organismes privés de formation et de perfectionnement du personnel des | personeel van de erkende diensten en de toekenning van toelagen aan |
services agréés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | deze instellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de |
Communauté française du 9 novembre 1995 et du 25 juin 1997, notamment | Franse Gemeenschap van 9 november 1995 en van 25 juni 1997, |
l'article 18; Considérant que les mandats des membres actuels du Comité de programmation et d'accompagnement pédagogique sont arrivés à leur terme; Considérant que le comité précité doit poursuivre les missions qui sont confiées et qu'il est dès lors nécessaire de renouveler sa composition, Arrête : Article 1er.Sont nommés membres du Comité de programmation et d'accompagnement pédagogique les personnes dont les noms sont repris ci-après : |
inzonderheid op artikel 18; Overwegende dat de mandaten van de huidigde leden van het pedagogisch programmatie- en begeleidingscomité ten einde zijn gelopen; Overwegende dat voornoemd comité de opdrachten moet vervullen die hem worden toegekend en dat het dus noodzakelijk is dat het zijn samenstelling hernieuwt, Besluit : Artikel 1.Tot lid van het pedagogisch programmatie- en begeleidingscomité worden de volgende personen benoemd : |
1° au titre de représentants des fédérations du secteur : | 1° als vertegenwoordiger van de federaties van de sector : |
M. Michel Legrand; | de heer Michel Legrand; |
M. Daniel Martin; | de heer Daniel Martin; |
M. Laurent Dumoulin; | de heer Laurent Dumoulin; |
Mme Gaetane Rose; | Mevr. Gaetane Rose; |
M. Marino Carnevale; | de heer Marino Carnevale; |
Mme Chantal Charlier; | Mevr. Chantal Charlier; |
M. Philippe Renard; | de heer Philippe Renard; |
Mme Martine Balbourg; | Mevr. Martine Balbourg; |
Mme Marie-France Lambert; | Mevr. Marie-France Lambert; |
M. Stéphane Humbert; | de heer Stéphane Humbert; |
Mme Lucette Sauvage; | Mevr. Lucette Sauvage; |
M. Alain Lefèvre; | de heer Alain Lefèvre; |
2° au titre de représentants de l'Union des conseillers et directeurs | 2° als vertegenwoordiger van de Unie voor raadgevers en directeurs van |
de l'aide à la jeunesse : | de hulpverlening aan de jeugd : |
Mme Françoise Mulkay; | Mevr. Françoise Mulkay; |
Mme Anne-Marie Verset; | Mevr. Anne-Marie Verset; |
3° au titre de représentant de l'Union des sections sociales et de | 3° als vertegenwoordiger van de Unie voor sociale afdelingen en voor |
prévention générale des services de l'aide à la jeunesse et des | algemene voorkoming van de diensten voor hulpverlening aan de jeugd en |
sections sociales des services de protection judiciaire : | de sociale afdelingen van de diensten voor gerechtelijke bescherming : |
M. Pierre Calbert; | de heer Pierre Calbert; |
4° au titre de représentants des directions des institutions publiques | 4° als vertegenwoordiger van de directies van de opanbare instellingen |
de protection de la jeunesse et du personnel de ces mêmes institutions | voor jeugdbescherming en van het personeel van deze instellingen : |
: Mme Marie-Claude Crollen; | Mevr. Marie-Claude Crollen; |
M. Jean-François Montenair; | de heer Jean-François Montenair; |
5° au titre de représentants des conseils d'arrondissement de l'aide à | 5° als vertegenwoordiger van de arrondissementsraden voor |
la jeunesse : | hulpverlening aan de jeugd : |
Mme Christine Vanden Borght; | Mevr. Christine Vanden Borght; |
Mme Françoise Duby; | Mevr. Françoise Duby; |
6° au titre de représentants de l'administration de l'aide à la | 6° als vertegenwoordiger van de administratie van hulpverlening aan de |
jeunesse : | jeugd : |
Mme Anne Van Vliet; | Mevr. Anne Van Vliet; |
M. Jean-Pierre Wattier; | de heer Jean-Pierre Wattier; |
M. Michel Noël; | de heer Michel Noël; |
7° au titre de représentant de l'Union francophone des Magistrats de | 7° als vertegenwoordiger van de Frantalige Unie voor Magistraten van |
la jeunesse : | de jeugd : |
Mme Françoise Mainil; | Mevr. Françoise Mainil; |
8° au titre de représentant du Ministre qui a l'aide à la jeunesse | 8° als vertegenwoodiger van de Minister tot wiens bevoegdheid de |
dans ses attributions : | hulpverlening aan de jeugd behoort : : |
Mme Maya Mareschal; | Mevr. Maya Mareschal; |
9° au titre de représentants des organisations représentatives des | 9° als vertegenwoordiger van de vertegenwoordigingsorganisaties van de |
travailleurs du secteur privé de l'aide à la jeunesse : | werknemers van de privésector voor de hulpverlening aan de jeugd : : |
M. Lucien Lejeune; | de heer Lucien Lejeune; |
M. Guy Clays; | de heer Guy Clays; |
M. Robert Van Leeuw; | de heer Robert Van Leeuw; |
10° le président du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse : M. | 10° als voorzitter van de Communautaire raad voor hulpverlening aan de jeugd : |
Pascal Henry. | de heer Pascal Henry. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 août 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 2 augustus 2002. |
Bruxelles, le 2 août 2002. | Brussel, 2 augustus 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |