← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Pedagogische Gemeenschapscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Commission communautaire pédagogique | tot benoeming van de leden van de Pedagogische Gemeenschapscommissie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op de |
les articles 80 et 81; | artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article | januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische Gemeenschapscommissie, |
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Haute Ecoles; | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
1996 désignant les membres de la Commission communautaire pédagogique | januari 1996 tot aanstelling van de leden van de Pedagogische |
créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996; | Gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, notamment | Franse Gemeenschapsregering, zoals gewijzigd, inzonderheid op de |
les articles 6 et 12; | artikelen 6 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, tel que modifié, | juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd, |
notamment les articles 6, § 1er , 10°, a et 10; | inzonderheid op de artikelen 6, § 1, 10°, a) en 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
1999 désignant les membres de la Commission communautaire pédagogique | oktober 1999 tot aanstelling van de leden van de Pedagogische |
créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996; | Gemeenschapscommissie opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996; |
Considérant que la durée des mandats est de deux ans, renouvelable | Overwegende dat de duur van de mandaten twee jaar bedraagt en tweemaal |
deux fois; | vernieuwbaar is; |
Considérant que, par arrêté du 16 janvier 1996, le premier mandat des | Overwegende dat, bij besluit van 16 januari 1996, het eerste mandaat |
membres de cette Commission a débuté le 15 janvier 1996; que la | van de leden van deze Commissie op 15 januari 1996 begonnen is; dat de |
deuxième désignation, par arrêté du 18 octobre 1999, a erronément | tweede aanstelling bij besluit van 18 oktober 1999 verkeerd uitwerking |
produit ses effets le 1er septembre 1999 au lieu du 15 janvier 1998; | heeft gekregen op 1 september 1999 in plaats van 15 januari 1998; |
Considérant que pour clôturer le mandat global de six ans, il convient | Overwegende dat om het globale mandaat van zes jaar af te sluiten, de |
de renouveler la désignation des membres de la Commission jusqu'au 14 | aanstelling van de leden van de Commissie moet vernieuwd worden tot 14 |
janvier 2002, | januari 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il faut entendre par « l'arrêté », l'arrêté du |
Artikel 1.Onder « het besluit » moet verstaan worden, het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la | de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot |
Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret | oprichting van de pedagogische Gemeenschapscommissie, bepaald bij het |
du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement | decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het |
supérieur en Hautes Ecoles. | hoger onderwijs in hogescholen. |
Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission communautaire |
Art. 2.Als leden van de Pedagogische Gemeenschapscommissie worden |
pédagogique : | aangesteld : |
1° En qualité de membre visé à l'article 2, alinéa 1er, 1° de l'arrêté : | 1° Als lid bedoeld in artikel 2, lid 1, 1°, van het besluit : |
- le Directeur général de l'Enseignement non obligatoire et de la | - de Directeur-generaal voor Niet-verplicht Onderwijs en |
Recherche scientifique. | Wetenschappelijk Onderzoek; |
2° En qualité de membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° de l'arrêté : | 2° Als leden bedoeld in artikel 2, lid 1, 2°, van het besluit : |
- Mme Chantal Kaufmann; | - Mevr. Chantal Kaufmann; |
- Mme Michèle Carlier; | - Mevr. Michèle Carlier; |
- M. Christian Noiret. | - de heer Christian Noiret. |
3° En qualité de membres du corps d'inspection de l'enseignement | 3° Als leden van het inspectiekorps voor hoger onderwijs, bedoeld in |
supérieur, visés à l'article 2, alinéa 1er, 3° de l'arrêté : | artikel 2, lid 1, 3°, van het besluit : |
- Mme Monique Deneyer; | - Mevr. Monique Deneyer; |
- M. Michel Odrovic; | - de heer Michel Odrovic; |
- Mme Jacqueline Vandenberg-Lobet. | - Mevr. Jacqueline Vandenberg-Lobet. |
4° En qualité d'expert désigné par la Ministre qui a l'Enseignement | 4° Als deskundige aangesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid |
supérieur dans ses attributions, visé à l'article 2, alinéa 1er, 4° de | het Hoger Onderwijs behoort, bedoeld in artikel 2, lid 1, 4°, van het |
l'arrêté : | besluit : |
- M. Michel Coulon. | - de heer Michel Coulon. |
5° En qualité de membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 5° de | 5° Als leden bedoeld in artikel 2, lid 1, 5°, van het besluit : |
l'arrêté : a) en tant qu'experts proposés par les organisations syndicales des | a) als deskundigen voorgesteld door de vakverenigingen van de |
pouvoirs organisateurs : | inrichtende machten : |
- Mme Monique Simon-Verrept; | - Mevr. Monique Simon-Verrept; |
- M. Jacques Lefebvre; | - de heer Jacques Lefebvre; |
- M. Raymond Vandeuren; | - de heer Raymond Vandeuren; |
b) en tant que fonctionnaire du Service général des Affaires | b) als ambtenaar van de Algemene dienst voor Pedagogische Zaken, het |
pédagogiques, de la Recherche en éducation et du Pilotage de | Onderzoek inzake Opvoeding en de Onderwijsbesturing georganiseerd door |
l'Enseignement organisé par la Communauté française : | de Franse Gemeenschap; |
- M. Jean Steensels. | - de heer Jean Steensels. |
6° En qualité de membres proposés à titre d'experts par le Conseil | 6° Als leden voorgesteld als deskundigen door de Algemene Raad, |
général, visés à l'article 2, alinéa 1er, 6° de l'arrêté : | bedoeld in artikel 2, lid 1, 6°, van het besluit : |
- M. Maurice Lecerf; | - de heer Maurice Lecerf; |
- M. Michel Tordoir. | - de heer Michel Tordoir. |
Art. 3.Mme Chantal Kaufmann est désignée en qualité de |
Art. 3.Mevr. Chantal Kaufmann wordt aangesteld als ondervoorzitster |
vice-présidente de la Commission communautaire pédagogique. | van de pedagogische Gemeenschapscommissie. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001 |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001 |
pour se terminer le 14 janvier 2002. | om te eindigen op 14 januari 2002. |
Bruxelles, le 6 septembre 2002. | Brussel, 6 september 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |