Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à | Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de |
l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 55, § | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op |
3, alinéa 2; | artikel 55, § 3, lid 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1996 établissant la liste des Hautes Ecoles, conformément à l'article | juli 1996 tot vaststelling van de lijst van de hogescholen, |
55, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 augustus 1995 |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
hogescholen; | |
Vu le protocole du 4 juin 2002 du Comité de Secteur IX et du Comité | Gelet op het protocol van 4 juni 2002 van het Comité van Sector IX en |
des Services publics provinciaux et locaux, section II, réunis | van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
conjointement; | afdeling II, die samen vergaderden; |
Vu le procès-verbal de la réunion du 3 mai 2002 avec les organisations | Gelet op de notulen van de vergadering van 3 mei 2002 met de |
représentatives des étudiants au niveau communautaires; | representatieve studentenorganisaties op gemeenschapsniveau; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles 1er à 6 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.De artikelen 1 tot 6 van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 9 juillet 1996 établissant la liste des Hautes | Franse Gemeenschap van 9 juli 1996 tot vaststelling van de lijst van |
Ecoles, conformément à l'article 55, § 3, du décret du 5 août 1995 | de hogescholen, overeenkomstig artikel 55, § 3 van het decreet van 5 |
fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
Ecoles sont remplacés par les articles suivants : | in hogescholen, worden vervangen door de volgende artikelen : |
« Article 1er.La liste des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées |
« Artikel 1.De lijst van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde |
par la Communauté française ainsi que les anciens établissements | of gesubsidieerde hogescholen alsook van de vroegere instellingen voor |
d'enseignement supérieur qui les composent est fixée aux annexes 1.a à | hoger onderwijs waaruit ze bestaan, wordt vastgesteld in de bijlagen |
30.a du présent arrêté. | 1.a tot 30.a van dit besluit. |
Article 2.Les catégories, les sections, les options, les études de |
Artikel 2.De categorieën, afdelingen, opties, specialisatiestudies en |
spécialisation et les adresses des implantations de chaque Haute Ecole | adressen van de vestingsplaatsen van elke hogeschool waar die worden |
où elles sont organisées sont fixées aux annexes 1.b à 30.b du présent | georganiseerd, worden vastgesteld in de bijlagen 1.b tot 30.b van dit |
arrêté. » | besluit. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 septembre 2002. | Gedaan te Brussel, 4 september 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderwijs, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. Fr. DUPUIS |
Pour la consultation du tableau, voir image |