← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 26 janvier 1999 portant nomination de membres du conseil d'administration de l'Institut supérieur d'Architecture de la Communauté française « La Cambre » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 26 janvier 1999 portant nomination de membres du conseil d'administration de l'Institut supérieur d'Architecture de la Communauté française « La Cambre » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 26 januari 1999 houdende benoeming van leden van de raad van bestuur van het « Institut supérieur d'Architecture de la Communauté française La Cambre » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 MEI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du 26 janvier 1999 portant nomination de membres du | wijziging van het besluit van 26 januari 1999 houdende benoeming van |
conseil d'administration de l'Institut supérieur d'Architecture de la | leden van de raad van bestuur van het « Institut supérieur |
Communauté française « La Cambre » | d'Architecture de la Communauté française La Cambre » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 18 février 1977 relative à l'organisation de | Gelet op de wet van 18 februari 1977 houdende organisatie van het |
l'enseignement de l'architecture modifiée par les arrêtés royaux n° 77 | architectuuronderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. 77 |
du 20 juillet 1982 et n° 460 du 17 septembre 1986 ainsi que par le | van 20 juli 1982 en nr. 460 van 17 september 1986 alsmede bij het |
décret du 3 juillet 1991; | decreet van 3 juli 1991; |
Vu l'arrêté royal du 1er août 1977 fixant le règlement organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 1 augustus 1977 tot vaststelling |
établissements de l'Etat d'enseignement supérieur de type long et de | van het organiek reglement van de rijksinrichtingen voor hoger |
onderwijs van het lange type en met volledig leerplan, gewijzigd bij | |
plein exercice, modifié par l'arrêté de l'Exécutif du 12 novembre 1991 | het besluit van de Executieve van 12 november 1991 en bij het besluit |
et par l'arrêté du Gouvernement du 27 août 1996, notamment les | van de Regering van 27 augustus 1996, inzonderheid op de artikelen 3 |
articles 3 à 5; | tot 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
1999 portant nomination des membres du conseil d'administration de | januari 1999 houdende benoeming van leden van de raad van bestuur van |
l'Institut supérieur d'architecture de la Communauté française « La | het « Institut supérieur d'Architecture de la Communauté française La |
Cambre », tel que modifié par l'arrêté du 12 janvier 2000; | Cambre », zoals gewijzigd bij het besluit van 12 januari 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, notamment | Franse Gemeenschapsregering, zoals gewijzigd, inzonderheid op de |
les articles 6 et 12; | artikelen 6 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, tel que modifié, | juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd, |
notamment les articles 6, § 1er, 10° a) , et 10; | inzonderheid op de artikel 6, § 1, 10° a) , en 10; |
Considérant qu'il convient de remplacer deux membres du conseil | Overwegende dat twee ontslagnemende leden van de raad van bestuur |
d'administration, démissionnaires, dont les remplaçants achèveront le | moeten worden vervangen en dat de vervangers het mandaat zullen |
mandat, | beëindingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 3° tiret, de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de |
la Communauté française du 26 janvier 1999 portant nomination des | Franse Gemeenschap van 26 januari 1999 houdende benoeming van leden |
membres du conseil d'administration de l'Institut supérieur | van de raad van bestuur van het « Institut supérieur d'Architecture de |
d'architecture de la Communauté française « La Cambre », tel que | la Communauté française La Cambre », zoals gewijzigd bij het besluit |
modifié par l'arrêté du 12 janvier 2000, en sa qualité de représentant | van 12 januari 2000, wordt de heer Arthur Carlier vervangen door Mevr. |
du personnel ouvrier, M. Arthur Carlier, est remplacé par Mme Nadine Noortgat. | Nadine Noortgat in de hoedanigheid van arbeider. |
Art. 2.A l'article 1er, 4° tiret, du même arrêté, en sa qualité de |
Art. 2.In artikel 1, 4°, van hetzelfde besluit, wordt de heer |
représentant des organisations syndicales, M. Jean-Louis Genard de la | Jean-Louis Genard van de C.G.S.P. vervangen door de heer Pablo Lhoas |
C.G.S.P. est remplacé par M. Pablo Lhoas de la C.G.S.P. | van de C.G.S.P. in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de |
vakorganisaties. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2002. |
Bruxelles, le 8 mai 2002. | Brussel, 8 mei 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | F. DUPUIS |