Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/04/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de la section de surveillance médicale du service externe de prevention et de protection a.s.b.l. IDEWE pour une compétence territoriale s'étendant au territoire de Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces wallonnes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément de la section de surveillance médicale du service externe de prevention et de protection a.s.b.l. IDEWE pour une compétence territoriale s'étendant au territoire de Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces wallonnes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de afdeling « medisch toezicht » van de externe dienst voor preventie en bescherming v.z.w. IDEWE voor een territoriale bevoegdheid die zich uitstrekt tot het grondgebied van Brussel-Hoofdstad en van de Waalse provincies
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 APRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 APRIL 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant agrément de la section de surveillance médicale du service houdende erkenning van de afdeling « medisch toezicht » van de externe
externe de prevention et de protection a.s.b.l. IDEWE pour une dienst voor preventie en bescherming v.z.w. IDEWE voor een
compétence territoriale s'étendant au territoire de territoriale bevoegdheid die zich uitstrekt tot het grondgebied van
Bruxelles-Capitale, et à celui des provinces wallonnes Brussel-Hoofdstad en van de Waalse provincies
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, en Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
particulier l'article 5, § 1er, I, 2°; augustus 1980, inzonderheid op artikel 5, § 1, I, 2°;
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail modifiée par la loi du 13 février 1998 werknemers bij de uitvoering van hun werk, gewijzigd bij de wet van 13
portant des dispositions en faveur de l'emploi; februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de
Vu le règlement général pour la protection du travail approuvé par les tewerkstelling; Gelet op het algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, modifié goedgekeurd door de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27
september 1947, gewijzigd onder andere bij de koninklijke besluiten
entre autres par les arrêtés royaux des 16 avril 1965, 2 août 1968, 3 van 16 april 1965, 2 augustus 1968, 3 december 1969, 5 november 1971,
décembre 1969, 5 novembre 1971, 15 décembre 1976 et du 27 mars 1998, 15 december 1976 en 27 maart 1998, inzonderheid op de artikelen 106 en
en particulier les articles 106 et 107; 107;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 juillet Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
1984 réglant l'agrément des services médicaux du travail modifié par 13 juli 1984 tot regeling van de erkenning van de arbeidsgeneeskundige
les arrêtés de L'Exécutif de la Communauté française des 10 octobre et diensten gewijzigd bij de besluiten van de Executieve van de Franse
19 décembre 1984, du 23 janvier 1989 et par l'arrêté du Gouvernement Gemeenschap van 10 oktober en 19 december 1984, 23 januari 1989 en bij
de la Communauté française du 5 janvier 1995; besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 januari 1995;
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de
la prévention et la protection au travail; Externe Diensten voor preventie en bescherming op het werk;
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het
des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk;
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 modifiant et abrogeant diverses Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 tot wijziging en
dispositions du Règlement général pour la protection du travail; opheffing van diverse bepalingen van het Algemeen Reglement op de
Considérant la demande par laquelle le service externe de prévention arbeidsbescherming; Gelet op de aanvraag waarbij de externe dienst voor preventie en
et de protection a.s.b.l. IDEWE sollicite l'agrément de sa section de bescherming v.z.w. IDEWE de erkenning van zijn afdeling « medisch
surveillance médicale pour une compétence territoriale s'étendant au toezicht » aanvraagt voor een territoriale bevoegdheid die zich
territoire de Bruxelles-Capitale et à celui des provinces wallonnes, uitstrekt tot het grondgebied van Brussel-Hoofdstad en van de Waalse provincies,
Considérant que les conclusions déposées par l'Administration Overwegende dat de conclusies afgelegd door de Administratie aantonen
démontrent que la section de surveillance médicale en cause dispose dat die afdeling « medisch toezicht » over lokalen, materieel,
des locaux, du matériel, du personnel et d'une organisation qui lui personeel en over een organisatie beschikt waarmee zij aan de
permettent de satisfaire aux dispositions normatives précitées, dans voornoemde normatieve bepalingen kan voldoen, binnen de perken van de
les limites de compétence s'étendant aux territoires précités; bevoegdheid die zich uitstrekt tot voornoemd grondgebied;
Considérant l'avis émis par la Commission d'agrément des services Gelet op het advies uitgebracht door de Erkenningscommissie voor de
médicaux du travail en date du 13 juin 2001; arbeidsgeneeskundige diensten op 13 juni 2001;
Arrête : Besluit :
Article unique. La section de surveillance médicale du service externe Enig artikel. De afdeling « medisch toezicht » van de externe dienst
de prévention et de protection a.s.b.l. IDEWE est agréée pour une voor preventie en bescherming v.z.w. IDEWE wordt erkend voor een
période de trois ans, soit jusqu'au 31 décembre 2002, ce dans les periode van 3 jaar, dit is tot 31 december 2002, en dit binnen de
limites de compétence s'étendant aux territoires de la région de perken van de bevoegdheid die zich uitstrekt tot het grondgebied van
Bruxelles-Capitale et des provinces wallonnes. Brussel-Hoofdstad en van de Waalse provincies.
Bruxelles, le 9 avril 2002. Brussel, 9 april 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en van Gezondheid
N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x