Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2002 pour l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2002 pour l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van de actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2002 in het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives goedkeuring van de lijst van de actieprojecten voor positieve
pour l'année 2002 pour l'enseignement de promotion sociale discriminatie voor het jaar 2002 in het onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
de discriminations positives; inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale discriminatie; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale
du 26 septembre 2001; promotie, gegeven op 26 september 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 7 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7
januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de januari 2002; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor
sociale promotie en Wetenschappelijk Onderzoek;
l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 janvier 2002, van 25 januari 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Conformément à l'article 57 du décret du 30 juin

Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 57 van het decreet van 30 juni

1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
discriminations positives, sont approuvés, pour l'année 2002, les voor positieve discriminatie, worden voor het jaar 2002 de volgende
projets d'actions à discriminations positives suivants : actieprojecten voor positieve discriminatie goedgekeurd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Conformément à l'article 59 du décret du 30 juin 1998 visant à § 2. § 1. Overeenkomstig artikel 59 van het decreet van 30 juni 1998
assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sont emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
approuvés, pour l'année 2002, les projets d'actions à discriminations voor positieve discriminatie, worden voor het jaar 2002 de volgende
positives suivants : actieprojecten voor positieve discriminatie goedgekeurd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale

promotion sociale et de la Recherche scientifique est chargée de promotie en Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 8 mars 2002. Brussel, 8 maart 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^