← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à la Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2002 - DO 56 - AB 44.08 - PA 55) "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à la Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2002 - DO 56 - AB 44.08 - PA 55) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants » (Federatie van de onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtingen) voor de organisatie van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (Begroting 2002 - OA 56 - BA 44.08 - AP 55) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention à la Fédération des Etablissements libres | toekenning van een toelage aan de « Fédération des Etablissements |
subventionnés indépendants (FELSI) pour assurer la mise en oeuvre de | libres subventionnés indépendants (FELSI) » (Federatie van de |
la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur | onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtingen) voor de organisatie |
et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement | van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en |
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het | |
de promotion sociale (Budget 2002 - DO 56 - AB 44.08 - PA 55) | onderwijs voor sociale promotie (Begroting 2002 - OA 56 - BA 44.08 - AP 55) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens |
carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du | de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | en van het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale |
sociale, notamment l'article 9; | promotie, inzonderheid op artikel 9; |
Vu le décret du 20 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2002; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 | 2002; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
portant exécution du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2001 fixant la liste des thèmes communs de formation visés à l'article 10, alinéa 1er du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale; | mei 1999 houdende uitvoering van het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; Gelet op het besluit van 19 april 2001 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling van de lijst van de algemene vormingsthema's bedoeld bij artikel 10, lid een van het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002; | januari 2002; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 |
janvier 2002; | januari 2002; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Gelet op de beraadslaging van 17 januari 2002 van de Regering van de |
Franse Gemeenschap; | |
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de euro 16.997 (seize mille neuf |
Artikel 1.Er wordt een globale toelage van euro 16.997 |
cent nonante-sept euros) à imputer à charge du crédit inscrit à | (zestienduizend negenhonderd zevenennegentig euro), aan te rekenen ten |
l'allocation de base 44.08, programme d'activité 55, division | laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 44.08, |
organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du | activiteitenprogramma 56, organisatie-afdeling 56 van de begroting van |
Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année | de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, |
budgétaire 2002, est allouée à la Fédération des établissements libres | Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 2002, toegekend aan de « |
subventionnés indépendants (enseignement de promotion sociale), n° de | Fédération des Etablissements libres subventionnés indépendants » |
compte 210-0560021-92. | (onderwijs voor sociale promotie), rekening nr. 210-0560021-92. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd om de |
réalisation de projets de formations s'inscrivant dans le cadre de la | verwezenlijking van een vormingsproject te dekken dat in de lijn ligt |
formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30 | van de vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van |
juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du | 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. | hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie. |
Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants : | De in lid 1 bedoelde projecten zijn de volgende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en deux |
Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde toelage wordt in twee schijven |
tranches, selon les modalités suivantes : | uitbetaald op de volgende wijzen : |
- 50 % de la subvention dans le courant du 1er semestre 2002; | - 50 % van de toelage in de loop van het 1e semester 2002; |
- le solde, en fin d'année, sur la base des vérifications effectuées | - het saldo op het einde van het jaar, op basis van de verificaties |
par l'Administration, au prorata des dépenses réellement engagées. | uitgevoerd door de Administratie, naar rata van de werkelijk gemaakte |
Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des | uitgaven. Desgevallend wordt de in lid 1 bedoelde toelage verminderd met de |
montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant | bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van de lesgevers die |
la formation en cours de carrière. | de vorming tijdens de loopbaan geven. |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
Art. 4.Op het einde van elk project bedoeld bij artikel 2, moet het |
bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de | begunstigd net binnen de drie maanden aan de Dienst voor het onderwijs |
l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de | voor sociale promotie van de Algemene Directie voor het niet verplicht |
l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, | onderwijs, Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 0, bureau |
boulevard Pachéco 19, boîte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles, les | 4007, te 1010 Brussel, de volgende bescheiden doorsturen : |
documents suivants : 1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à | 1° de gedetailleerde rekening in tweevoud van de in artikel 2 bedoelde |
l'article 2; | uitgaven; |
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au | 2° de bewijsstukken voor al de uitgaven bedoeld bij 1°. |
1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises par | Deze stukken moeten in tweevoud worden opgemaakt en in chronologische |
ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également en | volgorde op een verzamelstaat vermeld worden, eveneens in tweevoud |
double exemplaire. | opgemaakt. |
Bruxelles, le 8 mars 2002. | Brussel, 8 maart 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |