Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une allocation pour l'exercice de fonctions informatiques à certains membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning aan sommige personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die afhangen van het Sectorcomité XVII van een toelage voor het uitoefenen van ambten inzake informatica |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une allocation pour l'exercice de fonctions informatiques à | toekenning aan sommige personeelsleden van de Diensten van de Regering |
certains membres du personnel des Services du Gouvernement de la | van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die |
Communauté française et des organismes d'intérêt public relevant du | afhangen van het Sectorcomité XVII van een toelage voor het uitoefenen |
Comité de secteur XVII | van ambten inzake informatica |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 1er juillet 1982 créant un Commissariat général aux | Gelet op het decreet van 1 juli 1982 houdende oprichting van een « |
Relations internationales; | Commissariat général aux Relations internationales »; |
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la | Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « |
Naissance et de l'Enfance (O.N.E.), modifié par le décret du 12 mars 1990; | Office de la Naissance et de l'Enfance », gewijzigd bij het decreet van 12 maart 1990; |
Vu le décret du 1er décembre 1997 portant création du Service de | Gelet op het decreet van 1 december 1997 houdende oprichting van de |
perception de la redevance radio et télévision de la Communauté | Dienst voor inning van het kijk- en luistergeld van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux; | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 houdende bepaling |
van de algemene principes; | |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan |
ministères, modifié par les arrêtés royaux du 6 février 1967 et du 2 mars 1989; | het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 6 februari 1967 en 2 maart 1989; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van 22 juli 1996 van de Regering van de Franse |
1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la | Gemeenschap houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van |
Communauté française tel que modifié; | de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van 22 juli 1996 van de Regering van de Franse |
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement | Gemeenschap houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de |
de la Communauté française tel que modifié; | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 18 december 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 |
december 2001; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 décembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 december 2001; |
Vu le protocole n° 254 du Comité de secteur XVII conclu le 1er février | Gelet op het Protocol nr. 254 van het Sectorcomité XVII gesloten op 1 |
2002; | februari 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | 1989; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 28 février 2002, | Gelet op de beraadslaging van 28 februari 2002 van de Regering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van het statutair |
statutaire et contractuel des niveaux 1, 2+, 2 et 3 des Services du | en contractueel personeel van de niveaus 1, 2+, 2 en 3 van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française (Administration générale de la | van de Regering van de Franse Gemeenschap (Algemeen Bestuur voor |
Culture et de l'Informatique Service général de l'Informatique et des | Cultuur en Informatica - Algemene Dienst van de informatica en |
Statistiques), ainsi qu'aux membres du personnel statutaire et | Statistieken), alsook op de leden van het statutair en contractueel |
contractuel des organismes d'intérêt public relevant du Comité de | personeel van de Instellingen van openbaar nut die afhangen van het |
secteur XVII. | sectorcoité XVII. |
Art. 2.Une allocation est accordée aux membres du personnel visés à |
Art. 2.Een toelage wordt toegekend aan de personeelsleden bedoeld bij |
l'article 1er chargés de tâches informatiques afférentes à la | artikel 1, belast met taken inzake informatica die verband houden met |
conception, la coordination, l'analyse, la programmation ou la | de conceptie, de coördinatie, de analyse, de programmering of de |
production d'applications informatiques. | productie van toepassingen op het vlak van de informatica. |
Par tâches informatiques, il faut entendre : | Onder taken inzake informatica dient te worden verstaan : |
- rédiger des rapports, notamment d'évaluation, sur les programmes, | - opmaken van de verslagen, inzonderheid evaluatieverslagen, over de |
projets ou applications informatiques; | programma's, projecten of toepassingen op het vlak van de informatica; |
- se documenter sur les évolutions, participer à des cours et | - zich documenteren over de evoluties, deelnemen aan cursussen en |
séminaires dans le domaine des technologies nouvelles de l'information | seminaries op het vlak van de nieuwe technologieën inzake informatica |
dans le cadre d'une mission de longue durée à vocation informatique | in het kader van een opdracht van lange duur met inslag op informatica |
dans une entité administrative; | in een administratieve entiteit; |
- installer des softwares liés au système informatique et assurer leur | - installeren van softwares die verband houden met het |
mise à niveau; | informaticasysteem en ervoor zorgen dat ze op peil worden gebracht; |
- réaliser le suivi quotidien de l'exploitation des programmes, en | - zorgen voor de dagelijkse opvolging van de exploitatie van de |
gérer les ressources et la sécurité; | programma's, de potentialiteiten en de veiligheid ervan beheren; |
- diriger, planifier et répartir les tâches dans une entité | - plannen leiden en de taken verdelen in een administratieve entiteit |
administrative dont une des finalités reconnue est l'informatique; | waarvan een van de erkende finaliteiten informatica is; |
- planifier et coordonner les différentes phases d'un projet | - de verschillende fasen van een informaticaproject plannen en |
informatique, en assurer le suivi et le contrôle; | coördineren, de opvolging en de controle ervan verzekeren; |
- rédiger des études de faisabilité de projets informatiques; | - studies maken over de uitvoerbaarheid van de informaticaprojecten; |
- analyser les systèmes informatiques existants et formuler des | - de bestaande informaticasystemen analyseren en voorstellen doen voor |
propositions pour leurs améliorations opérationnelles; | hun operationele verbeteringen; |
- mettre au point des modèles conceptuels de systèmes informatiques; | - de conceptuele modellen van informaticasystemen regelen; |
- programmer la gestion de l'information par support informatique; | - het beheer van de informatie via informaticadrager programmeren; |
- réaliser des tests des programmes et mettre ceux-ci au point; | - de testen voor de programma's verwezenlijken en deze regelen; |
- recevoir des nouvelles applications informatiques, élaborer et | - nieuwe toepassingen inzake informatica ontvangen, de |
exécuter des procédures d'exploitation et en assurer le suivi; prendre | exploitatieprocedures uitwerken en uitvoeren en de opvolging ervan |
à cet effet les initiatives nécessaires pour assurer l'exécution des | verzekeren; de nodige initiatieven in dat vooruitzicht nemen om de |
chaînes informatiques dans le respect des délais imposés; | uitvoering van de informaticaverbindingen te verzekeren met |
- détecter, identifier, suivre et corriger les problèmes de logiciels | eerbiediging van de opgelegde termijnen; - de problemen inzake softwares en technieken ontwarren, |
et techniques; | identificeren, opvolgen en oplossen; |
- conseiller les utilisateurs de produits informatiques dans le choix | - de gebruikers van informaticaprodukten met raad bijstaan bij de |
de solutions techniques ou dans les modalités d'utilisation; | keuze van technische oplossingen of de gebruiksmodaliteiten; |
- rédiger les parties techniques des cahiers de charges de marchés | - de technische gedeelten van de lastenkohieren van |
publics informatiques. | overheidsopdrachten voor informatica opstellen. |
Le Gouvernement peut, à tout moment, modifier la liste des tâches | De Regering kan op gelijk welk ogenblik wijzigingen brengen aan de |
informatiques proposée à l'alinéa précédent. | lijst van de taken inzake informatica die in het vorig lid wordt |
Art. 3.Les membres du personnel visés à l'article 1er doivent être |
voorgesteld. Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde personeelsleden moeten houder zijn |
titulaires d'un des grades suivants ou exercer des fonctions y | van een van de volgende graden of ambten uitoefenen die ermee |
correspondant en exécution de leur contrat de travail : | overeenstemmen in uitvoering van hun arbeidsovereenkomst : |
- Directeur général adjoint; | - Adjunct-directeur-generaal; |
- Informaticien-directeur; | - Informaticus-directeur; |
- Directeur ou directrice (catégorie : expert-groupe de qualification | - Directeur of directrice (categorie : deskundige- kwalificatiegroep : |
: 1); | 1); |
- Directeur ou directrice (catégorie : expert-groupe de qualification | - Directeur of directrice (categorie : deskundige- kwalificatiegroep : |
: 4); | 4); |
- Informaticien-expert; | - Informaticus-deskundige; |
- Informaticien; | - Informaticus; |
- Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale | - Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundige- |
(catégorie : expert-groupe de qualification : 4); | kwalificatiegroep : 4); |
- Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale | - Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundige- |
(catégorie : expert-groupe de qualification : 1); | kwalificatiegroep : 1); |
- Premier gradué ou première graduée (catégorie administratif - groupe | - Eerste gegradueerde (categorie administratie- kwalificatiegroep : |
de qualification : 3); | 3); |
- Gradué ou gradué principal ou graduée ou graduée principale | - Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde (categorie |
(catégorie administratif - groupe de qualification : 3); | administratie- kwalificatiegroep : 3); |
- Premier assistant ou première assistante (catégorie administratif - groupe de qualification : 2); | - Eerste assistent (categorie administratie- kwalificatiegroep : 2); |
- Assistant ou assistant principal ou assistante ou assistante | - Assistent of eerstaanwezend assistent (categorie administratie- |
principale (catégorie administratif - groupe de qualification : 2); | kwalificatiegroep : 2); |
- Premier adjoint ou première adjointe (catégorie : administratif - | - Eerste adjunct (categorie administratie- kwalificatiegroep : 1); |
groupe de qualification : 1); | |
- Adjoint ou adjoint principal ou adjointe ou adjointe principale | - Adjunct of eerstaanwezend adjunct (categorie administratie- |
(catégorie : administratif - groupe de qualification : 1). | kwalificatiegroep : 1). |
Ils doivent faire l'objet d'une évaluation favorable. | Zij moeten een gunstige evaluatie gekregen hebben. |
Le Gouvernement peut déroger à cette liste sur proposition motivée du | De Regering kan afwijken van deze lijst op gemotiveerd voorstel van de |
Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou du | Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of |
fonctionnaire dirigeant d'un organisme d'intérêt public visé à | van de leiden ambtenaar van een instelling van openbaar nut bedoeld |
l'article 1er. | bij artikel 1. |
Art. 4.Sans préjudice de l'article 6, chaque membre du personnel |
Art. 4.Onverminderd artikel 6, ontvangt ieder personeelslid vermeld |
figurant sur la liste visée à l'article 5 reçoit, mensuellement, pour | op de bij artikel 5 bedoelde lijst, voor zover het lid tijdens de |
autant qu'il ait exercé sans interruption durant le mois d'activité | activiteismaand in zijn administratieve entiteit ononderbroken |
des tâches informatiques au sens de l'article 2 dans son entité | informaticataken heeft uitgevoerd in de zin van artikel 2 en het |
administrative et que, durant la même période, il n'ait pas bénéficié | tijdens diezelfde periode geen vergoedingen heeft ontvangen voor het |
d'indemnités pour l'exercice d'une fonction supérieure, une allocation | uitoefenen van een hoger ambt, maandelijks een toelage waarvan het |
dont le montant est fixé à 12,5 % de son salaire mensuel brut. | bedrag vastgesteld is op 12,5 % van zijn maandelijkse bruto |
bezoldiging. | |
Elle est rattachée à l'indice-pivot 138,01. | Die toelage is verbonden aan de spilindex 138,01. |
La prime est due pour toute période donnant droit au traitement | De premie is verschuldig voor een periode die recht geeft op de |
mensuel, ou à des indemnités liées à une incapacité de travail ou au | maandwedde of op vergoedingen verbonden aan een arbeidsongeschiktheid |
congé de maternité. | of aan het bevallingsverlof. |
Art. 5.Le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française |
Art. 5.De Secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse |
et les fonctionnaires dirigeants de chacun des organismes d'intérêt | Gemeenschap en de leiden ambtenaren van elke instelling van openbaar |
public visé à l'article 1er établissent mensuellement, conformément | nut bedoeld bij artikel 1 stellen, overeenskomstig de bepalingen van |
aux dispositions de l'article 4, chacun pour ce qui concerne son | artikel 4, ieder wat zijn administratieve entiteit betreft, |
entité administrative, la liste des membres du personnel visés à | |
l'article 3 qui exercent les tâches reprises à l'article 2, alinéa 2. | maandelijks de lijst op van de personeelsleden bedoeld bij aritkel 3 |
die de bij artikel 2, lid 2 vermelde taken uitoefenen. Deze lijst | |
Cette liste est établie sur base des propositions des fonctionnaires | wordt opgemaakt op basis van de voorstellen van de ambtenaren-generaal |
généraux dirigeant les entités administratives dans lesquelles ces | die de leiding hebben van de administratieve entiteiten waarin deze |
tâches sont exercées. | taken worden uitgeoefend. |
La liste est visée par l'Inspection des Finances. | De lijst wordt voor de Inspectie van Financiën geviseerd. |
Art. 6.L'allocation est liquidée au membre du personnel sur décision |
Art. 6.De toelage wordt uitbetaald aan het personeelslid op |
du Secrétaire général ou du fonctionnaire dirigeant de l'organisme | beslissing van de Secretaris-generaal of van de ambtenaar die de |
d'intérêt public. | leiding heeft van de instelling van openbar nut. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2002. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 7 mars 2002. | Gedaan te Brussel, 7 maart 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |