Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction dans l'enseignement de plein exercice le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 2002-2003 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction dans l'enseignement de plein exercice le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 2002-2003 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling, per ambt in het onderwijs met volledig leerplan, van het aantal dagen die gepresteerd moeten zijn om in de loop van het schooljaar 2002-2003 prioritair tijdelijk personeelslid te worden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
déterminant par fonction dans l'enseignement de plein exercice le houdende bepaling, per ambt in het onderwijs met volledig leerplan,
nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire van het aantal dagen die gepresteerd moeten zijn om in de loop van het
prioritaire au cours de l'année scolaire 2002-2003 schooljaar 2002-2003 prioritair tijdelijk personeelslid te worden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres de Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974,
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van
les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27
juillet 1997; december 1993 en 24 juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd
30 modifié par l'arrêté royal du 16 février 1983, par les arrêtés du bij het koninklijk besluit van 16 februari 1983, bij de besluiten van
Gouvernement des 10 juin 1993, 4 juillet 1994 et 12 janvier 1998 et de Regering van 10 juni 1993, 4 juli 1994 en 12 januari 1998 en bij
par le décret du 17 mai 1999; het decreet van 17 mei 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 23 janvier 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23
januari 2002;
Vu le protocole du 7 février 2002 du Comité de secteur IX; Gelet op het protocol van 7 februari 2002 van het Comité van sector
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 IX; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 juin 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 9
1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant la nécessité de respecter l'obligation de fixer en mars le Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
nombre de jours par fonction qu'il faut avoir presté à la date de Gelet op de noodzakelijkheid de verplichting na te komen om in maart
het aantal dagen, per ambt, te bepalen die gepresteerd moeten zijn op
l'appel aux candidats pour devenir temporaire prioritaire au cours de de datum van de oproep tot de kandidaten om in de loop van het
l'année scolaire suivante; volgende schooljaar prioritair tijdelijk personeelslid te worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le nombre de jours par fonction dans l'enseignement de

Artikel 1.Het aantal dagen, per ambt in het onderwijs met volledig

plein exercice prévu à l'article 30 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 leerplan, bedoeld in artikel 30 van het koninklijk besluit van 22
fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale
dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, modifié van deze inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
par l'arrêté royal du 16 février 1983, par les arrêtés du Gouvernement gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 1983, bij de
des 10 juin 1993, 4 juillet 1994 et 12 janvier 1998 et par le décret besluiten van de Regering van 10 juni 1993, 4 juli 1994 en 12 januari
du 17 mai 1999, est fixé comme suit pour l'année scolaire 2002-2003 : 1998 en bij het decreet van 17 mei 1999, wordt, voor het schooljaar
2002-2003, vastgesteld als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mars 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 maart 2002.

Bruxelles, le 7 février 2002. Brussel, 7 februari 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS F. DUPUIS
^