← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement superieur non universitaire libre de caractère confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement superieur non universitaire libre de caractère confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
mai 1999 portant nomination des membres de la chambre de recours de | Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van |
l'enseignement superieur non universitaire libre de caractère confessionnel | beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française modifié par les décrets des 27 octobre 1997, 17 | Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 27 oktober 1997, 17 juli |
juillet 1998 et 8 février 1999; | 1998 en 8 februari 1999; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
du 23 novembre 1998 instituant une Chambre de recours pour | november 1998 tot instelling vaneen raad van beroep voor het |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère | confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs; |
confessionnel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
portant nomination des membres de la Chambre de recours de | mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het |
l'enseignement supérieur libre de caractère confessionnel, | confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 26 mai 1999 portant nomination des membres de | Gemeenschap van 26 mei 1999 tot benoeming van de leden van de raad van |
la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non | beroep voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, |
universitaire de caractère confessionnel modifié par l'arrêté du | gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française du 26 mai 1999 sont apportées | van 26 februari 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht |
les modifications suivantes : | |
Au 3e alinéa, les mots « Mme C. DEJET » et « Mme A. LAMBERT » sont | In lid 3, worden de woorden "Mevr. C. DEJET"en "Mevr. A. LAMBERT" |
respectivement remplacés par les mots « M. Michel DAMAY » et « M. | respectief vervangen door de woorden "de heer Michel DAMAY" en "de |
André GOFFIN ». | heer André GOFFIN". |
Au 4e alinéa, les mots « M. F. GRAVY » et « Mme J. LATIN » sont | In lid 4, worden de woorden "de heer F. GRAVY" en "Mevr. J. LATIN" |
respectivement remplacés par les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK » et « | respectief vervangen door de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK » |
M. Jean-Marc DAMRY ». | en « de heer Jean-Marc DAMRY ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 9 janvier 2002. | Brussel, 9 januari 2002 |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sporten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |