Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du centre local de promotion de la sante du Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du centre local de promotion de la sante du Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 Besluit van de Regering tot erkenning van het plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 5 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering tot erkenning van het
portant agrément du centre local de promotion de la sante du plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode
Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
de la santé en Communauté française; gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
juli 1997 houdende bepaling van de datum van inwerkingtreding van het
1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en sommige maatregelen
française, et certaines mesures de son exécution; voor zijn uitvoering;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 février 1998 fixant les procédures Gelet op het besluit van de Regering van 20 februari 1998 houdende
bepaling van de procedures tot erkenning en intrekking van de
d'agrément et de retrait d'agrément des Services communautaires et des erkenning van de gemeenschapsdiensten en de plaatselijke centra voor
Centres locaux de promotion de la santé, et les missions du Centre de gezondheidspromotie, en de opdrachten van het « Centre de Recherche
Recherche Opérationnelle en Santé Publique; Opérationnelle en Santé Publique » (centrum voor operationeel
onderzoek inzake volksgezondheid);
Vu l'avis de l'inspection des Finances donné le 17 août 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
augustus 2001;
Vu l'avis du Conseil Supérieur de Promotion de la Santé, donné le 15 juin 2001; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie, gegeven op 15 juni 2001;
Considérant que le Centre local de Promotion de la Santé remplit les Overwegende dat het plaatselijk centrum voor gezondheidsinspectie
conditions imposées par la réglementation en matière de personnel, beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd door de reglementering inzake
locaux, équipements, fonctionnement et missions; personeel, lokalen, uitrustingen, werking en opdrachten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'a.s.b.l. « Centre local de promotion de la santé

Artikel 1.De v.z.w. « Centre local de promotion de la santé

Luxembourg » est agréé en qualité de Centre local de promotion de la Luxembourg » wordt erkend als plaatselijk centrum voor
santé pour les arrondissements d'Arlon - Bastogne - Marche-en-Famenne gezondheidspromotie voor de arrondissementen Aarlen, Bastenaken,
- Neufchâteau - Virton, à partir du 1er juillet, pour une durée de Marche-en-Famenne, Neufchâteau en Virton vanaf 1 juni 2001 voor een
deux ans; duur van twee jaar.

Art. 2.Il est créé un comité d'accompagnement ayant pour mission

Art. 2.Er wordt een begeleidingscomité opgericht met als opdracht het

d'accompagner le « Centre local de promotion de la santé Luxembourg » « Centre local de promotion de la santé Luxembourg » in zijn
dans son travail de réalisation effective du plan pluriannuel. werkzaamheden om daadwerkelijk het meerjarenplan te realiseren te
Ce comité se réunira tous les six mois et sera composé de begeleiden. Dit comité komt om de zes maanden samen en bestaat uit
représentants du Cabinet du Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la vertegenwoordigers van het Kabinet van de Minister van Hulpverlening
Santé, de l'Administration, du Conseil supérieur de promotion de la aan de Jeugd en Gezondheid, van de Administratie, van de Hoge Raad
santé et d'un service communautaire. voor gezondheidspromotie en van een communautaire dienst.
Bruxelles, le 5 septembre 2001. Brussel, 5 september 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^