← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du centre local de promotion de la sante du Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du centre local de promotion de la sante du Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 | Besluit van de Regering tot erkenning van het plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering tot erkenning van het |
portant agrément du centre local de promotion de la sante du | plaatselijk centrum voor gezondheidspromotie Luxemburg voor de periode |
Luxembourg pour la période du 1er juin 2001 au 31 mai 2003 | van 1 juni 2001 tot 31 mei 2003 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
de la santé en Communauté française; | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
juli 1997 houdende bepaling van de datum van inwerkingtreding van het | |
1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 | decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en sommige maatregelen |
française, et certaines mesures de son exécution; | voor zijn uitvoering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 février 1998 fixant les procédures | Gelet op het besluit van de Regering van 20 februari 1998 houdende |
bepaling van de procedures tot erkenning en intrekking van de | |
d'agrément et de retrait d'agrément des Services communautaires et des | erkenning van de gemeenschapsdiensten en de plaatselijke centra voor |
Centres locaux de promotion de la santé, et les missions du Centre de | gezondheidspromotie, en de opdrachten van het « Centre de Recherche |
Recherche Opérationnelle en Santé Publique; | Opérationnelle en Santé Publique » (centrum voor operationeel |
onderzoek inzake volksgezondheid); | |
Vu l'avis de l'inspection des Finances donné le 17 août 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 |
augustus 2001; | |
Vu l'avis du Conseil Supérieur de Promotion de la Santé, donné le 15 juin 2001; | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie, gegeven op 15 juni 2001; |
Considérant que le Centre local de Promotion de la Santé remplit les | Overwegende dat het plaatselijk centrum voor gezondheidsinspectie |
conditions imposées par la réglementation en matière de personnel, | beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd door de reglementering inzake |
locaux, équipements, fonctionnement et missions; | personeel, lokalen, uitrustingen, werking en opdrachten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'a.s.b.l. « Centre local de promotion de la santé |
Artikel 1.De v.z.w. « Centre local de promotion de la santé |
Luxembourg » est agréé en qualité de Centre local de promotion de la | Luxembourg » wordt erkend als plaatselijk centrum voor |
santé pour les arrondissements d'Arlon - Bastogne - Marche-en-Famenne | gezondheidspromotie voor de arrondissementen Aarlen, Bastenaken, |
- Neufchâteau - Virton, à partir du 1er juillet, pour une durée de | Marche-en-Famenne, Neufchâteau en Virton vanaf 1 juni 2001 voor een |
deux ans; | duur van twee jaar. |
Art. 2.Il est créé un comité d'accompagnement ayant pour mission |
Art. 2.Er wordt een begeleidingscomité opgericht met als opdracht het |
d'accompagner le « Centre local de promotion de la santé Luxembourg » | « Centre local de promotion de la santé Luxembourg » in zijn |
dans son travail de réalisation effective du plan pluriannuel. | werkzaamheden om daadwerkelijk het meerjarenplan te realiseren te |
Ce comité se réunira tous les six mois et sera composé de | begeleiden. Dit comité komt om de zes maanden samen en bestaat uit |
représentants du Cabinet du Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la | vertegenwoordigers van het Kabinet van de Minister van Hulpverlening |
Santé, de l'Administration, du Conseil supérieur de promotion de la | aan de Jeugd en Gezondheid, van de Administratie, van de Hoge Raad |
santé et d'un service communautaire. | voor gezondheidspromotie en van een communautaire dienst. |
Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Brussel, 5 september 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |