Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/06/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 JUNI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de
articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende
initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten
lesquelles elles sont organisées en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des Gelet op het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de
instituteurs et des régents, notamment l'article 29; initiële opleiding van de onderwijzers en regenten, inzonderheid op artikel 29;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 décembre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 december 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 janvier 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs subventionnés, januari 2001; Gelet op het overleg met de gesubsidieerde inrichtende machten,
menée le 29 janvier 2001; gevoerd op 29 januari 2001;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen,
étudiants, menée le 31 janvier 2001; gevoerd op 31 januari 2001;
Vu le protocole de négociation du 9 mars 2001 du Comité de Secteur IX Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 maart 2001 van het
et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section II, Sectorcomité IX en van het Comité van de provinciale en plaatselijke
réunis conjointement; overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke vergadering;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de vraag om advies dat door de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand moet worden uitgebracht;
Vu l'avis 31.407/2, donné le 2 mai 2001, en application de l'article Gelet op het advies 31.407/2, gegeven op 2 mei 2001, in toepassing van
84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; State; Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à la formation assurée dans

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de opleiding gegeven in de

les sections d'instituteur préscolaire, d'instituteur primaire et de afdelingen kleuteronderwijzer, onderwijzer en regent van de
régent des départements pédagogiques des hautes écoles telle qu'elle pedagogische afdelingen van de hogescholen, zoals zij geregeld is bij
est régie par le décret du 12 décembre 2000, intitulé ci-après le het decreet van 12 december 2000, hierna het decreet genoemd.
décret.

Art. 2.Les intitulés des activités d'enseignement et leur volume

Art. 2.De betitelingen van de onderwijsactiviteiten en hun

horaire correspondant figurent dans le tableau ci-après. La overeenstemmend uurvolume vindt men in de hierna volgende tabel. De
ventilation des activités d'enseignement est présentée par année. indeling van de onderwijsactiviteiten wordt per jaar opgenomen.
Le volume d'autonomie des pouvoirs organisateurs qui figure dans le De omvang van de autonomie van de inrichtende machten vermeld in tabel
tableau 1 constitue un minimum. A leur initiative, les pouvoirs 1 is een minimum. Op eigen initiatief mogen de inrichtende machten het
organisateurs peuvent accroître le volume horaire minimum d'une
formation d'un maximum de 10 % du volume global de la formation minimaal uurvolume van een opleiding verhogen met ten hoogste 10 % van
mentionné au tableau 1. En outre, cet accroissement doit être couvert het globaal volume van de in tabel 1 vermelde opleiding. Bovendien
dans le cadre de la fourchette d'heures affectées aux activités moet deze verhoging gedekt zijn in het kader van het procent uren
d'enseignement au choix des pouvoirs organisateurs. gewijd aan de onderwijsactiviteiten naar keuze van de inrichtende machten.
Tableau 1 Tabel 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Les activités d'enseignement de type A regroupent les

Art. 3.De onderwijsactiviteiten van type A brengen de studenten uit

étudiants de l'ensemble des sections d'enseignement normal. Ce al de afdelingen normaal onderwijs bijeen. Deze bijeenkomst leidt niet
regroupement ne conduit pas obligatoirement à n'organiser qu'un seul noodzakelijk tot het inrichten van een enkele groep. Het komt de
groupe. Il appartient aux autorités de la haute école de fixer les autoriteiten van de hogeschool toe de wijzen van organisatie te
modalités d'organisation, notamment la taille des groupes. Si bepalen, inzonderheid de omvang van de groepen. Indien over
plusieurs groupes sont décidés, chacun d'eux comporte des étudiants verschillende groepen beslist is, bevat elke groep studenten uit de
des différentes sections et chacun bénéficie d'un enseignement de même verschillende afdelingen en een onderwijs van gelijkwaardig
niveau d'exigence. vereistenniveau wordt aan elke groep gegeven.
Les activités d'enseignement de type B sont données aux étudiants De onderwijsactiviteiten van type B worden gegeven aan de studenten
d'une même section. Ces activités d'enseignement ne conduisent pas van eenzelfde afdeling. Deze onderwijsactiviteiten leiden niet
obligatoirement à n'organiser qu'un seul groupe. Il appartient aux noodzakelijk tot het inrichten van een enkele groep. Het komt de
autorités de la haute école de fixer les modalités d'organisation, autoriteiten van de hogeschool toe de organisatiewijzen te bepalen,
notamment la taille des groupes. inzonderheid de omvang van de groepen.

Art. 4.Tous les trois ans à partir du 1er décembre 2004, les

Art. 4.Om de drie jaar vanaf 1 december 2004 delen de autoriteiten

autorités des hautes écoles transmettent au Conseil général des Hautes van de hogescholen aan de Algemene Raad voor de hogescholen hun
Ecoles leurs propositions de modification au tableau 1, dans le voorstellen tot wijziging van tabel 1 mede, in naleving van het
respect du décret du 12 décembre 2000. Sur base de ces propositions, decreet van 12 december 2000. Op basis van die voorstellen brengt de
le Conseil général des Hautes Ecoles remet un avis au Gouvernement qui Algemene Raad voor de hogescholen een advies voor de Regering uit die
s'en inspire pour actualiser le tableau 1. er rekening mee houdt om tabel 1 te actualiseren.

Art. 5.Le type auquel appartient chaque activité d'enseignement tel

Art. 5.Het type waartoe elke onderwijsactiviteit behoort zoals

que défini à l'article 2 du décret figure au tableau 2. bepaald bij artikel 2 van het decreet is vermeld in tabel 2.
Tableau 2 Tabel 2
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 juin 2001. Brussel, 7 juni 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, De Minister belast met het Hoger Onderwijs,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^