Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 MEI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise du 1er | wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de |
septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du | Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en |
personnel composant la commission interzonale et les commissions | personeelsleden van de interzonale en de zonale |
zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et | aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen |
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
chargé de la surveillance de ces établissements | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
deze inrichtingen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 | personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 |
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 | maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, |
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars | 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 |
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 | van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk |
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 et par | besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van |
les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 | 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 |
juillet 1997; | december 1993 en 24 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | sociale promotie van de Staat alsmede der internaten die van deze |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les | inrichtingen afhangen, en van de inspectiedienst belast met het |
articles 14ter, § 2 et 14quater, § 2, insérés par l'arrêté du | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14ter, § 2 |
Gouvernement du 10 juin 1993, complétés par l'arrêté du Gouvernement | en 14quater, § 2, ingevoegd bij het besluit van 10 juni 1993 van de |
du 4 juillet 1994 et modifiés par l'arrêté du Gouvernement de la | Regering, aangevuld met het besluit van 4 juli 1994 van de Regering en |
Communauté française du 29 avril 1999; | gewijzigd bij het besluit van 29 april 1999 van de Regering van de |
Franse Gemeenschap; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er | Gelet op het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de |
septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du | Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en |
personnel composant la commission interzonale et les commissions | personeelsleden van de interzonale en de zonale |
zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et | aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen |
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par les | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 novembre | deze inrichtingen, gewijzigd bij de besluiten van 4 november 1997, 7 |
1997, 7 janvier 1999, 13 avril 1999, 9 juillet 1999 et 25 mai 2000, | januari 1999, 13 april 1999, 9 juli 1999 en 25 mei 2000 van de |
Regering van de Franse Gemeenschap, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 7, 2° van het besluit van 1 september 1997 van |
Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des | de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de |
présidents et membres du personnel composant la commission interzonale | voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale |
et les commissions zonales d'affectation créées en application des | aanstellingscommissies, opgericht bij toepassing van de artikelen |
articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le | 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 |
statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements | en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | |
chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « M. Emile | deze inrichtingen worden de woorden « de heer Emile Bertrand, |
Bertrand, directeur », sont remplacés par les termes « M. Francis | directeur » vervangen door de woorden « de heer Francis Saulmont, |
Saulmont, directeur ». | directeur ». |
Art. 2.A l'article 7, 3° du même arrêté, les termes « M. Francis |
Art. 2.In artikel 7, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Saulmont, directeur » sont remplacés par les termes « Mme Anne Sevrin, | heer Francis Saulmont, directeur » vervangen door de woorden « Mevr. |
préfète des études ». | Anne Sevrin, studieprefecte ». |
Art. 3.A l'article 9, 3° du même arrêté, les termes « M. Michel |
Art. 3.In artikel 9, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Delvigne, directeur » sont remplacés par les termes « M. Jean-Claude | heer Michel Delvigne, directeur » vervangen door de woorden « de heer |
Van Hopstal, directeur ». | Jean-Claude Van Hopstal, directeur ». |
Art. 4.A l'article 9, 4° du même arrêté, les termes « M. Jean-Claude |
Art. 4.In artikel 9, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Van Hopstal, clos de l'Evêché 1, 7540 Kain » sont remplacés par les | heer Jean-Claude Van Hopstal., clos de l'Evêché 1, 7540 Kain » |
termes « M. Yves Delbecq, rue de la Déroderie 66, 7618 Taintignies ». | vervangen door de woorden « de heer Yves Delbecq, rue de la Déroderie 66, 7618 Taintignies ». |
Art. 5.A l'article 10, 3° du même arrêté, les termes « M. Romain |
Art. 5.In artikel 10, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Louis, préfet des études » sont remplacés par les termes « M. José | heer Romain Louis, studieprefect » vervangen door de woorden « de heer |
Massy, préfet des études ». | José Massy, studieprefect ». |
Art. 6.A l'article 11, 2° du même arrêté, les termes « M. Henri |
Art. 6.In artikel 11, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Mellaerts, directeur » sont remplacés par les termes « M. Jean Blaes, | heer Henri Mellaerts, directeur » vervangen door de woorden « de heer |
préfet des études f.f. ». | Jean Blaes, dd. studieprefect ». |
Art. 7.A l'article 11, 3° du même arrêté, les termes « M. Willy |
Art. 7.In artikel 11, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Corbisier, professeur » sont remplacés par les termes « M. Philippe | heer Willy Corbisier, leraar » vervangen door de woorden « de heer |
Hayot, chef d'atelier a.i. ». | Philippe Hayot, atelier-chef a.i. ». |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001, à |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001, |
l'exception des articles 3 et 5 qui produisent leurs effets le 1er | behalve de artikelen 3 en 5 die uitwerking hebben met ingang van 1 |
janvier 2001. | januari 2001. |
Bruxelles, le 7 mai 2001. | Brussel, 7 mei 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre chargé de l'Enseignement fondamental, | De Minister belast met het Basisonderwijs, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre chargé de l'Enseignement secondaire, | De Minister belast met het Secundair Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |