← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la date de l'entrée en vigueur des articles 5, 6, 7 et 9 du décret du 8 février 1999 modifiant le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la date de l'entrée en vigueur des articles 5, 6, 7 et 9 du décret du 8 février 1999 modifiant le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 5, 6, 7 en 9 van het decreet van 8 februari 1999 tot wijziging van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 5, | |
fixant la date de l'entrée en vigueur des articles 5, 6, 7 et 9 du | 6, 7 en 9 van het decreet van 8 februari 1999 tot wijziging van het |
décret du 8 février 1999 modifiant le décret du 30 mars 1983 portant | decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la |
création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance | Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van |
de Franse Gemeenschap) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la | Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « |
Naissance et de l'Enfance, tel que modifié; | Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en |
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), zoals gewijzigd; | |
Vu le décret du 8 février 1999 modifiant le décret du 30 mars 1983 | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 tot wijziging van het decreet |
portant création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, | van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance |
et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse | |
notamment l'article 11; | Gemeenschap), inzonderheid op artikel 11; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van Staat, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'entrée en vigueur des articles 5, 6, 7 et 9 du | Overwegende dat de inwerkingtreding van de artikelen 5, 6, 7 en 9 van |
décret du 8 février 1999 modifiant le décret du 30 mars 1983 portant | het decreet van 8 februari 1999 tot wijziging van het decreet van 30 |
création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, est nécessaire : 1° à la nomination des membres du Conseil d'administration de l'O.N.E.; 2° à la nomination des commissaires du Gouvernement au près de l'O.N.E.; 3° à la représentation des écoles de Santé publique au sein du Conseil scientifique; 4° au bon fonctionnement des organes de gestion de l'Office, considérant que les mandats de l'actuel Conseil d'administration sont | maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap) noodzakelijk is voor : 1° de benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « O.N.E. »; 2° de benoeming van de commissarissen van de regering bij de « O.N.E. »; 3° de vertegenwoordiging van de scholen voor volksgezondheid binnen de wetenschappelijke raad; 4° de goede werking van de beheersorganen van de « Office », aangezien de termijn van de mandaten van de huidige raad van bestuur verstreken |
arrivés à échéance et que les Commissaires du Gouvernement ont | is en de regeringscommissarissen hun ontslag bij de toezichthoudende |
minister hebben aangeboden; | |
présenté leur démission au Ministre de Tutelle. | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 | van 2 december 1999; |
décembre 1999; Sur proposition du Ministre de l'Enfance, | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles 5, 6, 7 et 9 du décret du 8 février 1999 |
Artikel 1.De artikelen 5, 6, 7 en 9 van het decreet van 8 februari |
modifiant le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la | 1999 tot wijziging van het decreet van 30 maart 1983 houdende |
Naissance et de l'Enfance, produisent leurs effets à la date de | oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance » (Dienst |
signature du présent arrêté. | voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap) hebben |
uitwerking met ingang van de datum van ondertekening van dit besluit. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enfance est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 1999. | Brussel, 2 december 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de l'Enfance, | De Minister van Kinderwelzijn, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |