← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de deux observateurs chargés de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la Société anonyme « TVI » télévision privée de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de deux observateurs chargés de représenter le Gouvernement de la Communauté française au sein de la Société anonyme « TVI » télévision privée de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van twee waarnemers belast met de vertegenwoordiging van de Regering van de Franse Gemeenschap in de naamloze vennootschap « TVI », private televisie van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation de deux observateurs chargés de représenter le | tot aanstelling van twee waarnemers belast met de vertegenwoordiging |
Gouvernement de la Communauté française au sein de la Société anonyme | van de Regering van de Franse Gemeenschap in de naamloze vennootschap |
« TVI » télévision privée de la Communauté française | « TVI », private televisie van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, notamment l'article | Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, |
17bis; | inzonderheid op artikel 17bis; |
Vu la délibération du Gouvernement du 9 décembre 1999; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 9 december 1999; |
Sur la proposition du Ministre de l'Audiovisuel, | Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Christian Lejeune et M. Henri Goffin sont désignés en |
Artikel 1.De heer Christian Lejeune en de heer Henri Goffin worden |
qualité d'observateurs chargés de représenter le Gouvernement de la | aangesteld als waarnemers belast met de vertegenwoordiging van de |
Communauté française au sein de la Société anonyme « TVI », télévision | Regering van de Franse Gemeenschap in de naamloze vennootschap « TVI |
privée de la Communauté française, en remplacement de M. Jean-Marc | », private televisie van de Franse Gemeenschap, ter vervanging van de |
Delporte et de M. René Scharff, démissionnaire. | heer Jean-Marc Delporte en van de heer René Scharff, ontslagnemend. |
Ces observateurs ont pour mission de faire rapport annuellement sur | Deze waarnemers hebben als opdracht jaarlijks aan de Minister tot |
les activités de la Société au Ministre qui a l'Audiovisuel dans ses | wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort, verslag uit te |
attributions. | brengen over de activiteiten van de vennootschap. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 décembre 1999. | Brussel, 9 december 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Audiovisuel, | De Minister van de Audiovisuele Sector, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |