Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de Secteur IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e section "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de Secteur IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e section Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de afvaardiging van de overheid binnen het Comité van Sector IX en het Comité voor de Plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2e afdeling
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité tot vaststelling van de samenstelling van de afvaardiging van de
de Secteur IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, overheid binnen het Comité van Sector IX en het Comité voor de
2e section Plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2e afdeling
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel;
autorités; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 organisant les relations entre Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Ministre de tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel;
l'Enseignement fondamental, du Ministre de l'Enseignement secondaire, Op de voordracht van de Minister van Begroting, de Minister van
de la Ministre de l'Enseignement supérieur et du Ministre de la Basisonderwijs, de Minister van Secundair Onderwijs, de Minister van
Hoger Onderwijs en de Minister van Ambtenarenzaken en Onderwijs voor
Sociale Promotie;
Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 van 2 december 1999,
décembre 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La délégation de l'autorité au sein du Comité de Secteur

Artikel 1.De afvaardiging van de overheid binnen het Comité van

IX et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, 2e Sector IX en het Comité van de Plaatselijke en provinciale openbare
Section, est composée comme suit : diensten, 2e afdeling, wordt als volgt samengesteld :
- Membres effectifs : - Werkende leden :
Mme Lise-Anne Hanse, présidente; Mevr. Lise-Anne Hanse, voorzitster;
M. Yves Delbecq, premier vice-président; De heer Yves Delbecq, eerste ondervoorzitter;
M. Michel Arets, second vice-président; De heer Michel Arets, tweede ondervoorzitter;
M. Michel Chojnowski; De heer Michel Chojnowski;
M. Philippe Bouchez; De heer Philippe Bouchez;
Mme Isabelle Willems; Mevr. Isabelle Willems;
- Membres suppléants : - Plaatsvervangende leden :
Mme Virgine Vandeputte; Mevr. Virgine Vandeputte;
Mlle Laurence Vancrayebeck; Mej. Laurence Vancrayebeck;
Mme Asma Mettioui; Mevr. Asma Mettioui;
M. Alain Dechamp; De heer Alain Dechamp;
M. Jean-Marc Dupont; De heer Jean-Marc Dupont;
M. Dominique Marchal. De heer Dominique Marchal.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17

juillet 1995 portant composition de la délégation de l'autorité au juli 1995 tot vaststelling van de afvaardiging van de overheid binnen
sein du Comité de Secteur IX et du Comité des Services publics het Comité van sector IX en het Comité van de Plaatselijke en
provinciaux et locaux, 2e Section, est abrogé. provinciale openbare diensten, 2e afdeling, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 4.Le Ministre ayant les statuts de l'Enseignement dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van het

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Onderwijs behoren, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 décembre 1999. Brussel, 6 december 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, De Minister van Begroting, Cultuur en Sport,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre chargé de l'Enfance, de l'Enseignement fondamental, de De Minister belast met het Kinderwelzijn, het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre chargé de l'Enseignement secondaire des Arts et Lettres, De Minister belast met het Secundair Onderwijs en met de Kunsten en Letteren,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre chargée de l'Enseignement superieur et de la Recherche De Minister belast met het Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk
scientifique, onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre chargé de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister belast met de Jeugd, Ambtenarenzaken en het Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale, Sociale Promotie,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^