Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant financement d'un Fonds de recherche dans les institutions universitaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1985 houdende financiering van een Fonds voor het onderzoek in de Universitaire instellingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant financement d'un | wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1985 houdende |
Fonds de recherche dans les institutions universitaires | financiering van een Fonds voor het onderzoek in de Universitaire |
instellingen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant financement d'un Fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1985 houdende |
spécial pour la recherche dans les institutions universitaires, | financiering van een speciaal fonds voor het onderzoek in de |
modifié par les arrêtés royaux des 28 novembre 1986, 6 janvier 1988 et | universitaire instellingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
25 octobre 1988 et par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | 28 november 1986, 6 januari 1988 en 25 oktober 1988 en bij de |
française des 9 novembre 1989, 30 septembre 1992, 8 juin 1993, 15 | besluiten van 9 november 1989, 30 september 1992, 8 juni 1993, 15 |
décembre 1994, 24 mai 1995, 18 juin 1996, 29 septembre 1997 et 18 | december 1994, 24 mei 1995, 18 juni 1996, 29 september 1997 en 18 |
septembre 1998; | september 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, en date du 26 avril 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 1999; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 | april 1999; Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 19 mei |
mai 1999; | 1999; |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Gelet op de beraadslaging van 21 mei 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en | |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le crédit de 439 600 000 francs inscrit à la Division |
Artikel 1.Het krediet van 439 600 000 frank uitgetrokken op de |
organique 45, Programme 3-35. Fonds et programmes de recherche, | organisatie-afdeling 45, Programma 3-35 Fonds en programma's voor het |
Article 41.14.35.95. Transferts aux fonds spéciaux pour la recherche | onderzoek, Artikel 41.14.35.95 Overstortingen van de algemene |
dans les institutions universitaires, du Budget général des dépenses | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap van België naar de |
de la Communauté française de Belgique réparti comme suit : | speciale fondsen voor het onderzoek in de universitaire instellingen |
wordt als volgt verdeeld : | |
- Université libre de Bruxelles 104 844 600 Francs | - Université libre de Bruxelles 104 844 600 F |
- Université Catholique de Louvain 184 851 800 Francs | - Université Catholique de Louvain 184 851 800 F |
- Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur 12 308 800 Francs | - Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen 12 308 800 F |
- Facultés universitaires catholiques de Mons 8 528 240 Francs | - Facultés universitaires catholiques te Bergen 8 528 240 F |
- Université de Liège 99 833 160 Francs | - Université de Liège 99 833 160 F |
- Faculté polytechnique de Mons 6 857 760 Francs | - Faculté polytechnique de Mons 6 857 760 F |
- Université de Mons-Hainaut 16 221 240 Francs | - Universoté de Mons-Hainaut 16 221 240 F |
- Facultés universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux 6 154 | - Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux 6 154 |
400 Francs | 400 F |
Art. 2.Le subside repris à l'article 1er est engagé dès la signature |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde toelage wordt vastgelegd zodra dit |
du présent arrêté. | besluit ondertekend is. |
Art. 3.Une première tranche correspondant à 50 % du montant global de |
Art. 3.Een eerste schijf gelijk aan 50 % van het totaal bedrag van |
439 600 000 francs sera versée dès la signature du présent arrêté. | 439 600 000 frank wordt gestort zodra dit besluit ondertekend is. |
Art. 4.Le solde du montant global sera liquidé après remise du |
Art. 4.Het saldo van het totaal bedrag wordt uitbetaald na indiening |
rapport 1998. | van het verslag 1998. |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 juin 1999. | Brussel, 4 juni 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
W. ANCION | W. ANCION |