Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 1998 portant cession à la commune de Rochefort de la section préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 1998 portant cession à la commune de Rochefort de la section préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1998 waarbij de voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt afgestaan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 1998 portant cession wijziging van het besluit van 21 oktober 1998 waarbij de
à la commune de Rochefort de la section préparatoire annexée à voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort
l'Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt afgestaan
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen
ont été modifiées; 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige
législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; bepalingen van de wetgeving betreffende het onderwijs, zoals hij werd
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals hij werd gewijzigd;
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 6 juni 1994 houdende vaststelling van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel
36; gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 36;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 Gelet op het besluit van 2 oktober 1968 van de Executieve van de
déterminant et classant les fonctions des membres du personnel Franse Gemeenschap houdende vaststelling en rangschikking van de
directeur et enseignant, du pesonnel auxiliaire d'éducation, du ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het
des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der
moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar,
Communauté française et les fonctions du personnel d'inspection chargé technisch, kunstonderwijs en niet-universitair hoger onderwijs buiten
de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié; de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
inrichtingen, zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en
d'éducation, du personnel paramédical des établissements onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de
établissements et des membres du personnel du service d'inspection Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en
chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op
modifié; deze inrichtingen, zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 houdende
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de
des religions catholique, protestante et israélite des établissements inspecteurs katholieke, protestante en israëlische godsdienst der
d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gezijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs,
l'article 21; inzonderheid op artikel 21;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination Gelet op het besluit van 8 december 1989 van de Executieve betreffende
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté de benaming van de onderwijsinrichtingen door de Franse Gemeenschap
française; georganiseerd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre Gelet op het besluit van 21 oktober 1998 van de Regering van de Franse
1998 portant cession à la commune de Rochefort de la section Gemeenschap waarbij de voorbereidende afdeling verbonden aan het «
préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort; Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt
Vu la délibération du Conseil communal de Rochefort du 21 décembre afgestaan; Gelet op de beraadslaging van 21 december 1995 van de Gemeenteraad van
1995 sollicitant la reprise de la section préparatoire annexée à Rochefort waarbij de overneming op 1 september 1996 van de
l'Athénée royal de Rochefort à la date du 1er septembre 1996; voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort
» wordt gevraagd;
Vu l'avis de la Commission paritaire locale concernant la reprise de Gelet op het advies van de plaatselijke paritaire commissie over de
la section préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort; overneming van de voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort »;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 juin 1996; Gelet op het advies van 14 juni 1996 van de Inspectie van Financiën;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 31 juli 1996 van het
Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur IX et du Comité Sectorcomité IX en het Comité van de provinciale en plaatselijke
des Services publics provinciaux et locaux-Section II du 31 juillet 1996, Overheidsdiensten - Sectie II,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre

Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van 21 oktober 1998 van de

1998 est remplacé par la disposition suivante : « La question des Regering wordt vervangen door de volgende bepaling :
bâtiments sera réglée par la ville de Rochefort et la Société publique « De kwestie m.b.t. de gebouwen wordt geregeld door de Stad Rochefort
d'administration des bâtiments scolaires de Namur dans le cadre d'un en de Openbare Bestuursmaatschappij voor schoolgebouwen te Namen in
convention particulière ». het kader van een bijzondere overeenkomst ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1996.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1996.

Bruxelles, le 2 mars 1999. Brussel, 2 maart 1999.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^