Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat; personeelsleden van het Rijksonderwijs;
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné; gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs;
Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
française; gesubsidieerde Hogescholen;
Vu la décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en de
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de
subventionnées par la Communauté française; Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
l'Instruction publique; gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs des religions van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
catholique, protestante et israélite des établissements d'enseignement katholieke, protestantse en israëlitische godsdienst der inrichtingen
primaire, spécial, moyen, techique, artistique et normal de l'Etat; voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
paramédical des établissements d'enseignements de l'Etat, des membres hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres verbonden aan de graden van het personeel van de
psycho-médico-sociaux de l'Etat; psycho-medisch-sociale centra van de Staat;
Vu le protocole du 22 avril 1999 du Comité de secteur IX et du Comité Gelet op het protocol van 22 april 1999 van het Comité van Sector IX
des Services publics provinciaux et locaux, 2e section; en van het Comité van de Provinciale en Lokale Overheidsdiensten, afdeling 2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 mars 1999; maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 maart 1999;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de l'Education Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs
et du Ministre de l'Enseignement supérieur; en van de Minister van Hoger Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les échelles de fonction des membres du personnel

Artikel 1.De ambtsschalen van de leden van het onderwijzend personeel

enseignant des hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française sont fixées comme suit : Gemeenschap worden als volgt vastgesteld :
PROFESSEUR DE RELIGION LERAAR GODSDIENST
a) porteur d'un des titres requis visés à l'annexe de l'arrêté du 25 a) houder zijn van een van de vereiste bekwaamheidsbewijzen bedoeld in
octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de bijlage bij het besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van
de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
protestante, israélite et orthodoxe des établissements de la katholieke, protestantse, israëlitische en orthodoxe godsdiensten van
Communauté française . . . . . de inrichtingen van de Franse Gemeenschap . . . . .
415 415
b) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 3e degré, non visé sous b) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 3, niet
a) . . . . . bedoeld onder a) . . . . .
411 411
c) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 2e degré, non visé sous c) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 2, niet
a) . . . . . bedoeld onder a) . . . . .
348 348
d) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 1er degré, non visé d) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 1, niet
sous a) . . . . . bedoeld onder a) . . . . .
241 241
FONCTIONS DE RANG 1 AMBTEN VAN RANG 1
1 - Maître de formation pratique 1 - Leermeester praktische vorming
a) porteur d'un des titres requis visés à l'article 8 et à l'annexe 1 a) houder zijn van een van de vereiste bekwaamheidsbewijzen bedoeld
du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des bij artikel 8 en in bijlage 1 van het decreet van 8 februari 1999
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou betreffende de ambten en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het
onderwijzend personeel in de Hogescholen georganiseerd of
subventionnées par la Communauté française . . . . . gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap . . . . .
245 245
b) porteur d'autres titres . . . . . b) houder zijn van andere bekwaamheidsbewjzen . . . . .
216 216
2 - Maître assistant 2 - Leermeester- assistent
a) porteur d'un des titres requis visés à l'annexe 2 du décret du 8 a) houder zijn van een van de vereiste bekwaamheidsbewijzen bedoeld in
février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel bijlage 2 van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en
enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in
Communauté française, avec comme diplôme de base un diplôme de niveau de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Gemeenschap, met als basisdiploma een diploma van hoger niveau van
supérieur du 3e degré . . . . . graad 3 . . . . .
415 415
b) houder zijn van een van de vereiste bekwaamheidsbewijzen bedoeld in
b) porteur d'un des titres requis visés à l'annexe 2 du décret du 8 bijlage 2 van voormeld decreet van 8 februari 1999, met als
février 1999 précité, avec comme diplome de base un diplôme de niveau supérieur du 2e degré . . . . . basisdiploma een diploma van hoger niveau van graad 2 . . . . .
340 340
c) houder zijn van een van de vereiste bekwaamheidsbewijzen bedoeld in
c) porteur d'un des titres requis visés à l'annexe 2 du décret du 8 bijlage 2 van voormeld decreet van 8 februari 1999, met als
février 1999 précité, avec comme diplôme de base un diplôme du niveau supérieur du 1er degré . . . . . basisdiploma een diploma van hoger niveau van graad 1 . . . . .
245 245
d) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 3e degré, non visé sous d) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 3, niet
a) . . . . . bedoeld onder a) . . . . .
411 411
e) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 2e degré, non visé sous e) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 2, niet
b) . . . . . bedoeld onder b) . . . . .
348 348
f) porteur d'un diplôme du niveau supérieur du 1er degré, non visé f) houder zijn van het diploma van het hoger niveau van graad 1, niet
sous c) . . . . . bedoeld onder c) . . . . .
241 241
3 - Chargé de cours 3 - Docent
a) porteur d'un des titres de capacité visés à l'article 4, § 1er, a) houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij artikel
alinéa 1er, du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et 4, § 1, lid 1, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de
ambten en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend
titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles personeel in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de
organisées ou subventionnées par la Communauté française . . . . . Franse Gemeenschap . . . . .
436 436
b) porteur d'un des titres de capacité visés à l'article 4, § 1er, b) houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij artikel
alinéa 2, du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres 4, § 1, lid 2, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de
ambten en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend
des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou personeel in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de
subventionnées par la Communauté française . . . . . Franse Gemeenschap . . . . .
415 415
FONCTION DE RANG 2 AMBTEN VAN RANG 2
1 - Maître principal de formation pratique . . . . . 1 Eerstaanwezend leermeester praktische vorming . . . . .
231 231
2. Chef de travaux 2 - Werkleider
porteur d'un des titres de capacité visés à l'article 4, § 1er, alinéa houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij artikel 4,
2, du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des § 1, lid 2, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten
en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
subventionnées par la Communauté française . . . . . Gemeenschap . . . . .
436 436
3. Professeur 3 - Hoogleraar
porteur d'un des titres de capacité visés à l'article 4, § 1er, alinéa houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij artikel 4,
1er, du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des § 1, lid 1, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten
en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
subventionnées par la Communauté française . . . . . Gemeenschap . . . . .
445 445
4 - Chef de bureau d'études 4 - Hoofd van een studiebureau
porteur d'un des titres de capacité visés à l'article 4, § 1er, 1er houder zijn van een van de bekwaamheidsbewijzen bedoeld bij artikel 4,
alinéa du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des § 1, lid 1, van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten
en de bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
subventionnées par la Communauté française . . . . . Gemeenschap . . . . .
445 445

Art. 2.Le chapitre F' de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er

Art. 2.Hoofdstuk F van het koninklijk besluit van 27 juni 1974

avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
de ces établissements, des membres du personnel du service inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk
primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen
verbonden aan de graden van het personeel van de
centres psycho-médico-sociaux de l'Etat est abrogé sauf pour psycho-medisch-sociale centra van de Staat wordt opgeheven behoudens
l'application de l'article 3 du présent arrêté. wat de toepassing betreft van artikel 3 van dit besluit.

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les membres du personnel entrés

Art. 3.In afwijking van artikel 2 blijven de personeelsleden die

en fonction avant l'entrée en vigueur du présent arrêté continuent à reeds in dienst waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit de
bénéficier, pour la fonction qu'ils exerçaient, l'échelle barémique weddeschaal genieten die in hoofdstuk F van voormeld besluit van 27
fixée au chapitre F' de l'arrêté du 27 juin 1974 précité, pour autant juni 1974 is vastgesteld voor het ambt dat zij uitoefenden, voor zover
que les dispositions de l'article 1er ne leur soient pas plus de bepalingen van artikel 1 voor hen niet gunstiger uitvallen.
favorables.

Art. 4.La Ministre-Présidente ayant le statut des membres du

Art. 4.De Minister-Voozitster, tot wier bevoegdheid het statuut van

personnel de l'enseignement dans ses attributions et le Ministre ayant de personeelsleden van het onderwijs behoort en de Minister tot wiens
l'Enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, zijn belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la rentrée de

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van het begin van

l'année académique 1999-2000. het academiejaar 1999-2000.
Bruxelles, le 5 mai 1999. Brussel, 5 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-Voorzitster,
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai Bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden
enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of
Communauté française gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap
Echelles de la classe « 22 ans » Schalen van klasse « 22 jaar »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de
française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor
du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de
par la Communauté française. Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.
Bruxelles, le 5 mai 1999. Brussel, 5 mei 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-Voorzitster,
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
^