Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « ingénieur industriel en chimie » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 délivrant des diplômes et grade d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « ingénieur industriel en chimie » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 délivrant des diplômes et grade d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « industrieel ingenieur scheikunde » gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 dat het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde uitreikt dat overeenstemt met het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde, uitgereikt in het hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
approuvant le dossier de référence de la section « ingénieur goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « industrieel
industriel en chimie » (code 200300S41D1) classée au niveau de ingenieur scheikunde » (code 200300S41D1) gerangschikt op het niveau
l'enseignement supérieur technique de type long de l'enseignement de van het technisch hoger onderwijs van het lange type van het onderwijs
promotion sociale de régime 1 délivrant des diplômes et grade voor sociale promotie van stelsel 1 dat het diploma en de graad van
d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade industrieel ingenieur scheikunde uitreikt dat overeenstemt met het
d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'enseignement supérieur diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde, uitgereikt
de type long et de plein exercice in het hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het
programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6,
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale
l'enseignement de promotion sociale; promotie;
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
organisant l'neseignement de promotion sociale, notamment les articles houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie,
63, 75 et 137; inzonderheid op de artikelen 73, 75 en 137;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige
législation de l'enseignement telle que modifiée; bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1
1991 relatif à l'établissement de l'équivalence des titres délivrés oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de
par l'enseignement de promotion sociale, modifié par l'arrêté du diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd
Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1994; bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre augustus 1994; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
1998 (Moniteur belge du 4 mars 1999); november 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 maart 1999);
Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de Gelet op het advies van de Overlegcommissie voor het onderwijs voor
promotion sociale du 4 décembre 1998; sociale promotie van 4 december 1998;
Vu l'avis de la Cellule de consultation, créée en application de Gelet op het advies van 24 maart 1999 van de Raadplegingscel,
l'article 75 du décret du 16 avril 1991, du 24 mars 1999; opgericht met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991; van 24 maart 1999;
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée «

Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « industrieel ingenieur

ingénieur industriel en chimie » est approuvé. scheikunde » wordt goedgekeurd.
Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger
technique de type long de l'enseignement de promotion sociale. onderwijs van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie.
Les unités constitutives de la section sont également approuvées, à De opleidingseenheden die deze afdeling vormen, worden eveneens
savoir : goedgekeurd, te weten :
a) a)
Chimie générale 200104U31D1 Algemene scheikunde 200104U31D1
Chimie organique 200203U31D1 Organische scheikunde 200203U31D1
Mathématique 31.1 011301U31D1 Wiskunde 31.1 011301U31D1
Electricité et électronique de base 211002U31D1 Elektriciteit en basiselektronica 211002U31D1
Informatique appliquée aux sciences et aux technologies : initiation Informatica toegepast op de wetenschappen en de technologieën :
aux réseaux 298205U31D1 inleiding in de netwerken 298205U31D1
Informatique appliquée aux sciences et aux technologies : initiation Informatica toegepast op de wetenschappen en de technologieën :
aux réseaux 298202U31D1 inleiding in de netwerken 298202U31D1
Chimie physique 200207U31D1 Fysische scheikunde 200207U31D1
Chimie analytique 200208U31D1 Analytische scheikunde 200208U31D1
Chimie des matériaux 200205U31D1 Scheikunde van de materialen 200205U31D1
Communication et gestion 961603U31D1 Communicatie en beheer 961603U31D1
Contrôle de process chimiques 200309U31D1 Controle van scheikundige processen 200309U31D1
Biochimie 200410U31D1 Biochemie 200410U31D1
Chimie des polymères 200211U31D1 Scheikunde van de polymeren 200211U31D1
Stage : gradué en chimie industrielle 200514U31D1 Stage : gegradueerde in de industriële scheikunde 200514U31D1
Chimie instrumentale 200213U31D1 Instrumentele scheikunde 200213U31D1
Chimie industrielle 200312U31D1 Industriële scheikunde 200312U31D1
Toutes ces unités sont classées au niveau de l'enseignement supérieur Al deze eenheden worden gerangschikt op het niveau van het hoger
de type court de l'enseignement de promotion sociale. onderwijs van het korte type van het onderwijs voor sociale promotie.
b) Les unités « abstraction mathématiques », « abstraction physique » b) De eenheden « mathematische abstractie », « fysische abstractie »,
et « abstraction chimie » ont fait l'objet d'une approbation par le « scheikundige abstractie » kregen op 28 mei 1997 de toestemming van
Gouvernement de la Communauté française en date du 28 mai 1997. de Regering van de Franse Gemeenschap.
c) c)
Chimie physique 200201U41D1 Fysische scheikunde 200201U41D1
Thermodynamique appliquée 260005U41D1 Toegepaste thermodynamica 260005U41D1
Chimie analytique instrumentale 200202U41D1 Instrumentele analytische scheikunde 200202U41D1
Electrotechnique 217007U41D1 Elektrotechniek 217007U41D1
Investigation structurale et fonctionnelle en chimie organique Structurele en functionele investigatie in de organische scheikunde
200206U41D1 200206U41D1
Chimie industrielle 200303U41D1 Industriële scheikunde 200303U41D1
Génie chimique 200808U41D1 Scheikundige engineering 200808U41D1
Aspects écologiques des techniques de production 200614U41D1 Ecologische aspecten van de productie-technieken 200614U41D1
Aspects généraux de la gestion économique et humaine 715512U41D1 Algemene aspecten van het economisch en menselijk beheer 715512U41D1
Biochimie et microbiologie 200411U41D1 Biochemie en microbiologie 200411U41D1
Chimie organique et technologie des matériaux nouveaux 200710U41D1 Organische scheikunde en technologie van de nieuwe materialen 200710U41D1
Gestion de la production 715504O41D1 Beheer van de productie 715504O41D1
Informatique : programmation d'applications de gestion de fichiers Informatica : programmatie van toepassingen inzake beheerd van
298214U41D1 fichiers 298214U41D1
Stage : ingénieur industriel en chimie 200509U41D1 Stage : industrieel ingenieur scheikunde 200509U41D1
Epreuve intégrée de la section : ingénieur industriel en chimie Geïntegreerde proef van de afdeling : industrieel ingenieur scheikunde
200300U41D1 200300U41D1
Toutes ces unités sont situées au niveau de l'enseignement supérieur Al deze eenheden staan op het niveau van het technisch hoger onderwijs
technique de type long de l'enseignement de promotion sociale de van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel
régime 1. 1.

Art. 2.La transformation des structures existantes concernées

Art. 2.De wijziging van de betrokken bestaande structuren wordt

commencent au plus tard le 1er septembre 1999. uiterlijk 1 september 1999 aangevat.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juin 1999.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 9 juni 1999.

Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juin 1999. Brussel, 9 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^