Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant une fréquence à certains établissements scolaires de la Communauté française dans le cadre d'une activité pédagogique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een frequentie aan sommige schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap in het kader van een pedagogische werkzaamheid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
attribuant une fréquence à certains établissements scolaires de la | toekenning van een frequentie aan sommige schoolinrichtingen van de |
Communauté française dans le cadre d'une activité pédagogique | Franse Gemeenschap in het kader van een pedagogische werkzaamheid |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de |
l'Audiovisuel et aux Services privés de radiodiffusion sonore; | Audiovisuele sector en de private diensten voor klankradio-omroep; |
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1992 réglementant la radiodifusion | Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1992 betreffende de |
sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5 - 108 MHz; | klankradio-omroep in frequentiemodulatie in de band 87,5 - 108 MHz; |
Vu l'avis n° 9 du Conseil d'éducation aux médias; | Gelet op het advies van de Raad voor opleiding tot de media; |
Considérant qu'il apparaît du courrier du 22 février 1999 de | Overwegende dat blijkt uit de briefwisseling van 22 februari 1999 van |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications que la | het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat de |
procédure de coordination visée à l'article 2 de l'arrêté royal précité est terminée; Considérant que la formalité substantielle de la coordination a eu lieu; Considérant que la Communauté française, une fois la procédure de coordination terminée, ne peut voir l'exercice de ses compétences entravé en raison, d'une part de l'opposition d'une autre autorité publique et, d'autre part, du fait qu'il existe aucune procédure permettant de trancher un désaccord entre Communautés; Vu la délibération du Gouvernement du 26 avril 1999; Sur proposition de la Ministre-Présidente ayant en charge l'audiovisuel, Arrête : Article 1er.Les établissements scolaires dépendant de la Communauté française énumérés ci-dessous se voient octroyer, pour une période de deux ans, les fréquences suivantes : |
procedure tot coördinatie bedoeld bij artikel 2 van het voormeld koninklijk besluit verlopen is; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster die de audiovisuele sector ten laste heeft; Besluit : Artikel 1.De hierna vermelde schoolinrichtingen die afhangen van de Franse Gemeenschap krijgen, voor een periode van twee jaar, de volgende frequenties toegewezen : Overwegende dat de Franse Gemeenschap, zodra van de coördinatie procedure voorbij is, in de uitoefening van haar bevoegdheden niet belemmerd kan worden wegens, enerzijds, de oppositie van een andere overheidsmacht en, anderzijds, door het feit dat er geen enkele procedure bestaat waarmee een onenigheid tussen Gemeenschappen kan beslecht worden; Gelet op de beraadslaging van 26 april 1999 van de Regering; Net van de Franse Gemeenschap : |
Ecole fondamentale, Vedrin 106.0 MHz | Ecole fondamentale, Vedrin 106.0 MHz |
Ecole fondamentale, Welin 105.7 MHz | Ecole fondamentale, Welin 105.7 MHz |
Réseau officiel subventionné : | Gesubsidieerd officieel net : |
Institut communal, Dottignies 100.7 MHz | Institut communal, Dottenijs 100.7 MHz |
Lycée technique, Soignies 105,7 MHz | Lycée technique, Zellik 105,7 MHz |
Ecole de Waha, Laveu, Botanique, Liège 101.5 MHz | Ecole van Waha, Laveu, Botanique, Luik 101.5 MHz |
Athénée Destenay, Liège 101.5 MHz | Athénée Destenay, Luik 101.5 MHz |
IESP, Liège 101.5 MHz | IESP, Luik 101.5 MHz |
Réseau libre confessionnel : | Vrij confessioneel net : |
Ecole Saint-Joseph, Blégny 106.3 MHz | Ecole Saint-Joseph, Blégny 106.3 MHz |
Ecole Saint-Joseph, Callenelle 107.6 MHz | Ecole Saint-Joseph, Callenelle 107.6 MHz |
Ecole Saint-Louis, Huy 105,6 MHz | Ecole Saint-Louis, Hoei 105,6 MHz |
Ecole Sainte-Marie, Liège 101.5 MHz | Ecole Sainte-Marie, Luik 101.5 MHz |
Ecole libre, Lonzée 106.7 MHz | Ecole libre, Lonzée 106.7 MHz |
Ecole des Ursulines, Mons 101.7 MHz | Ecole des Ursulines, Bergen 101.7 MHz |
Ecole fondamentale, Soignies 105.7 MHz | Ecole fondamentale, Zellik 105.7 MHz |
Institut du Sacré-Coeur, Tubize 107.4 MHz | Institut du Sacré-Coeur, Tubeke 107.4 MHz |
Institut Saint-Jean-Baptiste, Wavre 103.2 MHz | Institut Saint-Jean-Baptiste, Waver 103.2 MHz |
Institut Saint-Martin, Cortil Wodon 107.3 MHz | Institut Saint-Martin, Cortil Wodon 107.3 MHz |
Art. 2.La Ministre-présidente, titulaire de l'Education et de |
Art. 2.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheden het Onderwijs |
l'Audiovisuel, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en de Audiovisuele Sector behoren, is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
besluit. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd |
Bruxelles, le 6 mai 1999. | ondertekend. Brussel, 6 mei 1999. |
La Ministre-Présidente de la Communauté française, | Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX, |