← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1999-2000 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1999-2000 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling, per ambt, van het aantal dagen prestaties vereist om prioritair tijdelijke te worden tijdens het schooljaar 1999-2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 4 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant par fonction le nombre de jours qu'il faut avoir presté pour devenir temporaire prioritaire au cours de l'année scolaire 1999-2000 Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 4 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling, per ambt, van het aantal dagen prestaties vereist om prioritair tijdelijke te worden tijdens het schooljaar 1999-2000 De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 | personeelsleden van het rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 |
juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 | maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, |
février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars | 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 296 |
1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 | van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk |
septembre 1984, par l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986, par | besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van |
les décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 | 10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 |
juillet 1997; | december 1993 en 24 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar en |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd | |
30, modifié par l'arrêté royal du 16 février 1983, par l'arrêté du | bij het koninklijk besluit van 16 februari 1983, bij het besluit van |
Gouvernement du 10 juin 1993 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement | de Regering van 10 juni 1993 en vervangen door het besluit van de |
du 4 juillet 1994; | Regering van 4 juli 1994; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Vu le protocole du 23 février 1999 du Comité de secteur IX; | Gelet op het protocol van 23 februari 1999 van Sectorcomité IX; |
Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, modifié par les lois des 8 août 1980, 16 juin | 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 |
1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la nécessité de respecter l'obligation de fixer en mars le | Gelet op de noodzakelijkheid, de verplichting na te leven waarbij, per |
nombre de jours par fonction qu'il faut avoir presté à la date de | ambt, het aantal dagen prestaties vereist op de datum van de oproep |
l'appel aux candidats pour devenir temporaire prioritaire au cours de | tot de kandidaten om prioritair tijdelijke te worden tijdens het |
l'année scolaire suivante, | volgende schooljaar, in maart dient te worden bepaald, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le nombre de jours par fonction prévu à l'article 30 de |
Artikel 1.Het aantal dagen per ambt bedoeld in artikel 30 van het |
l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar en |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
royal du 16 février 1983, par l'arrêté du Gouvernement du 10 juin 1993 | van 16 februari 1983, bij het besluit van de Regering van 10 juni 1993 |
et remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet 1994 est fixé | en vervangen door dat van 4 juli 1994, wordt voor het schooljaar |
comme suit pour l'année scolaire 1999-2000 : | 1999-2000 als volgt bepaald : |
Nombre de joursFonctions pour être candidattemporaire prioritaireAnnée | Aantal dagen Ambten vereist om kandidaat prioritair tijdelijke te |
1999-2000 | zijnJaar 1999-2000 |
A. Dans l'enseignement préscolaire et primaire : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 mars 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 9 maart 1999. |
Bruxelles, le 4 mars 1999. | Brussel, 4 maart 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de |
Gezondheidspromotie, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |