Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux conseils d'entité dans l'enseignement maternel et primaire ordinaire libre subventionné de caractère confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij gewoon lager en kleuteronderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif aux conseils d'entité dans l'enseignement maternel et primaire | betreffende de eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij |
ordinaire libre subventionné de caractère confessionnel | gewoon lager en kleuteronderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la | Gelet op het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het |
réussite dans l'enseignement fondamental, notamment son article 10, | welslagen in de basisscholen, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd |
modifié par le décret du 13 juillet 1998; | bij het decreet van 13 juli 1998; |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
de discriminations positives. | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
Après concertation avec l'organe de représentation et de coordination | discriminatie; Na overleg met het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de |
des pouvoirs organisateurs concernés, visés à l'article 74 du décret | betrokken inrichtende machten, bedoeld bij artikel 74 van het decreet |
du 17 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | van 17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre. | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'éducation, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het |
de l'audiovisuel, de l'aide à la jeunesse, de l'enfance et de la | Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het |
promotion de la santé; | Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie; |
Vu l'urgence justifiée par le fait que l'exécution de l'article 34, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat |
alinéa 4, du décret du 13 juillet 1998, est tributaire de l'adoption | de uitvoering van artikel 34, lid 4, van het decreet van 13 juli 1998, |
de cet arrêté, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le Conseil d'état | afhangig is van de aanneming van dit besluit, zoals opgemerkt door de |
lui-même; | Raad van State zelf; |
Vu la délibération du Gouvernement du 1er octobre 1998, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 1 oktober 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle la composition et le |
|
fonctionnement des conseils d'entité dans l'enseignement libre | Artikel 1.Dit besluit regelt de samenstelling en de werking van de |
subventionné de caractère confessionnel des niveaux maternel et | eenheidsraden in het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs op |
primaire. | kleuter- en lager niveaus. |
Il s'applique aux pouvoirs organisateurs visés par l'article 1er, § 1er, | Het is van toepassing op de inrichtende machten bedoeld bij artikel 1, |
2°, du décret de la Communauté française du 1er février 1993, ainsi | § 1, 2°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari |
qu'aux membres du personnel de ces pouvoirs organisateurs. | 1993, alsook op de personeelsleden van deze inrichtende machten. |
Art. 2.Il est créé un conseil d'entité au sein de chaque entité de |
Art. 2.Er wordt een eenheidsraad opgericht binnen elke |
proximité, au sens de l'article 10 du décret du 14 mars 1995, | nabijheidsraad, in de zin van artikel 10 van het decreet van 14 maart |
ressortissant à l'enseignement libre subventionné de caractère | 1995, die onder het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs |
confessionnel. | ressorteert. |
Art. 3.Le conseil d'entité est composé : |
Art. 3.De eenheidsraad wordt samengesteld uit : |
d'un représentant de chaque pouvoir organisateur; | één vertegenwoordiger van iedere inrichtende macht; |
d'un second représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les | een tweede vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de |
écoles comptent de 250 à 500 élèves; | scholen van 250 tot 500 leerlingen tellen; |
d'un troisième représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les | een derde vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de |
écoles comptent de 501 à 2 000 élèves; | scholen van 501 tot 2 000 leerlingen tellen; |
d'un quatrième représentant pour les pouvoirs organisateurs dont les | een vierde vertegenwoordiger voor de inrichtende machten waarvan de |
écoles comptent au-delà de 2 000 élèves. | scholen meer dan 2 000 leerlingen tellen. |
L'alinéa 1er s'applique de la même manière lorsque le pouvoir | Lid 1 is op dezelfde wijze van toepassing wanneer de inrichtende macht |
organisateur n'organise qu'une seule école. | een enkele school inricht. |
Les directeurs des écoles fondamentales, maternelles et primaires de | De directeurs van de basis-, kleuter- en lagere scholen van de eenheid |
l'entité, ne siègent pas au conseil d'entité comme représentant de | zetelen niet bij de eenheidsraad als vertegenwoordiger van hun |
leur pouvoir organisateur; par contre ils assistent de plein droit aux | inrichtende macht; daarentegen wonen zij van rechtswege de |
réunions du conseil et participent aux débats avec voix consultative. | vergaderingen bij van de raad en nemen met raadgevende stem de debatten bij. |
Art. 4.Le conseil d'entité statue à la majorité des deux tiers des |
Art. 4.De eenheidsraad beslist bij een twee-derde meerderheid van de |
représentants présents des pouvoirs organisateurs. | aanwezige vertegenwoordigers van de inrichtende macht. |
A défaut de pouvoir réunir la majorité prévue à l'alinéa précédent, | Indien de bij vorig lid bedoelde meerderheid niet bereikt is, wordt |
une nouvelle réunion est spécialement convoquée. Lors de cette | een nieuwe vergadering bijeengeroepen. Tijdens deze vergadering |
réunion, le conseil d'entité statue à la majorité simple des | beslist de eenheidsraad bij een eenvoudige meerderheid der aanwezige |
représentants présents. | leden. |
Art. 5.Le conseil d'entité adopte son règlement d'ordre intérieur |
Art. 5.De eenheidsraad neemt zijn huishoudelijk reglement aan |
conformément à l'article 4 ci-dessus ou, à défaut, celui qui est | overeenkomstig artikel 4 hierboven of, bij gebreke daarvan, het |
défini par l'organe de représentation et de coordination des pouvoirs | reglement bepaald door het vertegenwoordigings- of coördinatieorgaan |
organisateurs visé à l'article 74 du décret du 17 juillet 1997 | van de inrichtende machten bedoeld bij artikel 74 van het decreet van |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | 17 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het |
les atteindre. | mogelijk maken ze uit te voeren. |
Art. 6.Le Ministre ayant l'enseignement fondamental et l'enseignement |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden het basisonderwijs en het |
secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent | secundair onderwijs behoren, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 5 octobre 1998. | Brussel, 5 oktober 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de |
Gezondheidspromotie, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. M. L. ONKELINX |